Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஓசியா 5:7

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஓசியா ஓசியா 5 ஓசியா 5:7

ஓசியா 5:7
கர்த்தருக்கு விரோதமாக துரோகம்பண்ணினார்கள்; அந்நியபிள்ளைகளைப் பெற்றார்கள்; இப்போதும் ஒரு மாதத்துக்குள்ளாக அவர்கள் தங்கள் பங்குகளோடே பட்சிக்கப்படுவார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தருக்கு விரோதமாக துரோகம்செய்தார்கள்; அந்நியபிள்ளைகளைப் பெற்றார்கள்; இப்போதும் ஒரு மாதத்திற்குள்ளாக அவர்கள் தங்கள் பங்குகளோடே அழிக்கப்படுவார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் கர்த்தருக்கு விசுவாசமானவர்களாக இல்லை. அவர்களின் பிள்ளைகள் ஏதோ அந்நியனிடமிருந்து வந்தவர்கள். இப்பொழுது அவர் மீண்டும் அவர்களையும் அவர்களது நாட்டையும் அழிப்பார்.”

திருவிவிலியம்
⁽ஆண்டவருக்கு நம்பிக்கைத் துரோகம்␢ செய்தார்கள்; ஏனெனில்␢ அன்னியப் பிள்ளைகளைப்␢ பெற்றார்கள்; இப்பொழுதே அவர்களையும்␢ அவர்கள் நிலங்களையும்␢ அமாவாசை விழுங்கப் போகிறது.⁾

Hosea 5:6Hosea 5Hosea 5:8

King James Version (KJV)
They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.

American Standard Version (ASV)
They have dealt treacherously against Jehovah; for they have borne strange children: now shall the new moon devour them with their fields.

Bible in Basic English (BBE)
They have been false to the Lord; they have given birth to strange children; now the new moon will make them waste with their fields.

Darby English Bible (DBY)
They have dealt treacherously against Jehovah; for they havebegotten strange children: now shall the new moon devour them, with their allotted possessions.

World English Bible (WEB)
They are unfaithful to Yahweh; For they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their fields.

Young’s Literal Translation (YLT)
Against Jehovah they dealt treacherously, For strange sons they have begotten, Now consume them doth a month `with’ their portions.

ஓசியா Hosea 5:7
கர்த்தருக்கு விரோதமாக துரோகம்பண்ணினார்கள்; அந்நியபிள்ளைகளைப் பெற்றார்கள்; இப்போதும் ஒரு மாதத்துக்குள்ளாக அவர்கள் தங்கள் பங்குகளோடே பட்சிக்கப்படுவார்கள்.
They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.

They
have
dealt
treacherously
בַּיהוָ֣הbayhwâbai-VA
Lord:
the
against
בָּגָ֔דוּbāgādûba-ɡA-doo
for
כִּֽיkee
they
have
begotten
בָנִ֥יםbānîmva-NEEM
strange
זָרִ֖יםzārîmza-REEM
children:
יָלָ֑דוּyālādûya-LA-doo
now
עַתָּ֛הʿattâah-TA
shall
a
month
יֹאכְלֵ֥םyōʾkĕlēmyoh-heh-LAME
devour
חֹ֖דֶשׁḥōdešHOH-desh
them
with
אֶתʾetet
their
portions.
חֶלְקֵיהֶֽם׃ḥelqêhemhel-kay-HEM


Tags கர்த்தருக்கு விரோதமாக துரோகம்பண்ணினார்கள் அந்நியபிள்ளைகளைப் பெற்றார்கள் இப்போதும் ஒரு மாதத்துக்குள்ளாக அவர்கள் தங்கள் பங்குகளோடே பட்சிக்கப்படுவார்கள்
ஓசியா 5:7 Concordance ஓசியா 5:7 Interlinear ஓசியா 5:7 Image