ஓசியா 6:11
யூதாவே, உனக்கு ஒரு அறுப்புக்காலம் நியமிக்கப்பட்டிருக்கிறது.
Tamil Indian Revised Version
யூதாவே, உனக்கு ஒரு அறுப்புக்காலம் நியமிக்கப்பட்டிருக்கிறது.
Tamil Easy Reading Version
யூதா, உனக்கும் அறுவடைகாலம் இருக்கிறது. நான் எனது ஜனங்களைச் சிறைமீட்டு வரும்போது இது நிகழும்”
திருவிவிலியம்
⁽யூதாவே! உனக்கும்␢ அறுவடைக்காலம் ஒன்று␢ குறிக்கப்பட்டிருக்கின்றது.␢ நான் என் மக்களை␢ நன்னிலைக்குத் திரும்பக்␢ கொணரும் போது,⁾
King James Version (KJV)
Also, O Judah, he hath set an harvest for thee, when I returned the captivity of my people.
American Standard Version (ASV)
Also, O Judah, there is a harvest appointed for thee, when I bring back the captivity of my people.
Bible in Basic English (BBE)
And Judah has put up disgusting images for himself.
Darby English Bible (DBY)
Also, for thee, Judah, is a harvest appointed, when I shall turn again the captivity of my people.
World English Bible (WEB)
“Also, Judah, there is a harvest appointed for you, When I restore the fortunes of my people.
Young’s Literal Translation (YLT)
Also, O Judah, appointed is a harvest to thee, In My turning back `to’ the captivity of My people!
ஓசியா Hosea 6:11
யூதாவே, உனக்கு ஒரு அறுப்புக்காலம் நியமிக்கப்பட்டிருக்கிறது.
Also, O Judah, he hath set an harvest for thee, when I returned the captivity of my people.
| Also, | גַּם | gam | ɡahm |
| O Judah, | יְהוּדָ֕ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| set hath he | שָׁ֥ת | šāt | shaht |
| an harvest | קָצִ֖יר | qāṣîr | ka-TSEER |
| returned I when thee, for | לָ֑ךְ | lāk | lahk |
| the captivity | בְּשׁוּבִ֖י | bĕšûbî | beh-shoo-VEE |
| of my people. | שְׁב֥וּת | šĕbût | sheh-VOOT |
| עַמִּֽי׃ | ʿammî | ah-MEE |
Tags யூதாவே உனக்கு ஒரு அறுப்புக்காலம் நியமிக்கப்பட்டிருக்கிறது
ஓசியா 6:11 Concordance ஓசியா 6:11 Interlinear ஓசியா 6:11 Image