ஓசியா 6:5
ஆகையால் தீர்க்கதரிசிகளைக்கொண்டு அவர்களை வெட்டினேன்; என் வாய்மொழிகளைக்கொண்டு அவர்களை அதம்பண்ணினேன்; உன்மேல் வரும் தண்டனைகள் வெளிச்சத்தைப்போல் வெளிப்படும்.
Tamil Indian Revised Version
ஆகையால் தீர்க்கதரிசிகளைக்கொண்டு அவர்களை வெட்டினேன்; என் வாயின் வார்த்தைகளைக்கொண்டு அவர்களைக் கொன்றேன்; உன்மேல் வரும் தண்டனைகள் வெளிச்சத்தைப்போல் வெளிப்படும்.
Tamil Easy Reading Version
நான் தீர்க்கதரிசிகளைப் பயன்படுத்தி ஜனங்களுக்காக சட்டங்களைச் செய்தேன். எனது கட்டளைகளால் ஜனங்கள் கொல்லப்பட்டார்கள். ஆனால் அந்த முடிவுகளிலிருந்து நன்மைகள் வரும்.
திருவிவிலியம்
⁽அதனால்தான் நான்␢ இறைவாக்கினர் வழியாக␢ அவர்களை வெட்டி வீழ்த்தினேன்;␢ என் வாய்மொழிகளில்␢ அவர்களைக் கொன்று விட்டேன்;␢ எனது தண்டனைத் தீர்ப்பு␢ ஒளிபோல வெளிப்படுகின்றது.⁾
King James Version (KJV)
Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth.
American Standard Version (ASV)
Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are `as’ the light that goeth forth.
Bible in Basic English (BBE)
So I have had it cut in stones; I gave them teaching by the words of my mouth;
Darby English Bible (DBY)
Therefore have I hewed [them] by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and my judgment goeth forth as the light.
World English Bible (WEB)
Therefore I have cut them to pieces with the prophets; I killed them with the words of my mouth. Your judgments are like a flash of lightning.
Young’s Literal Translation (YLT)
Therefore I have hewed by prophets, I have slain them by sayings of My mouth, And My judgments to the light goeth forth.
ஓசியா Hosea 6:5
ஆகையால் தீர்க்கதரிசிகளைக்கொண்டு அவர்களை வெட்டினேன்; என் வாய்மொழிகளைக்கொண்டு அவர்களை அதம்பண்ணினேன்; உன்மேல் வரும் தண்டனைகள் வெளிச்சத்தைப்போல் வெளிப்படும்.
Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth.
| Therefore | עַל | ʿal | al |
| כֵּ֗ן | kēn | kane | |
| have I hewed | חָצַ֙בְתִּי֙ | ḥāṣabtiy | ha-TSAHV-TEE |
| prophets; the by them | בַּנְּבִיאִ֔ים | bannĕbîʾîm | ba-neh-vee-EEM |
| I have slain | הֲרַגְתִּ֖ים | hăragtîm | huh-rahɡ-TEEM |
| words the by them | בְּאִמְרֵי | bĕʾimrê | beh-eem-RAY |
| of my mouth: | פִ֑י | pî | fee |
| judgments thy and | וּמִשְׁפָּטֶ֖יךָ | ûmišpāṭêkā | oo-meesh-pa-TAY-ha |
| are as the light | א֥וֹר | ʾôr | ore |
| that goeth forth. | יֵצֵֽא׃ | yēṣēʾ | yay-TSAY |
Tags ஆகையால் தீர்க்கதரிசிகளைக்கொண்டு அவர்களை வெட்டினேன் என் வாய்மொழிகளைக்கொண்டு அவர்களை அதம்பண்ணினேன் உன்மேல் வரும் தண்டனைகள் வெளிச்சத்தைப்போல் வெளிப்படும்
ஓசியா 6:5 Concordance ஓசியா 6:5 Interlinear ஓசியா 6:5 Image