ஓசியா 6:7
அவர்களோ ஆதாமைப்போல் உடன்படிக்கையை மீறி, அங்கே எனக்குவிரோதமாய்த் துரோகம்பண்ணினார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அவர்களோ ஆதாமைப்போல் உடன்படிக்கையை மீறி, அங்கே எனக்கு விரோதமாகத் துரோகம் செய்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் ஜனங்கள் ஆதாமைப்போன்று உடன்படிக்கையை உடைத்தார்கள் அவர்கள் தமது நாட்டில் எனக்கு விசுவாசம் இல்லாதவர்களாய் இருந்தார்கள்.
திருவிவிலியம்
⁽அவர்களோ ஆதாம்* என்ற இடத்தில்␢ உடன்படிக்கையை மீறினார்கள்;␢ அங்கே எனக்கு␢ நம்பிக்கைத் துரோகம் செய்தார்கள்.⁾
King James Version (KJV)
But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
American Standard Version (ASV)
But they like Adam have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
Bible in Basic English (BBE)
But like a man, they have gone against the agreement; there they were false to me.
Darby English Bible (DBY)
But they like Adam have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
World English Bible (WEB)
But they, like Adam, have broken the covenant. They were unfaithful to me, there.
Young’s Literal Translation (YLT)
And they, as Adam, transgressed a covenant, There they dealt treacherously against me.
ஓசியா Hosea 6:7
அவர்களோ ஆதாமைப்போல் உடன்படிக்கையை மீறி, அங்கே எனக்குவிரோதமாய்த் துரோகம்பண்ணினார்கள்.
But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
| But they | וְהֵ֕מָּה | wĕhēmmâ | veh-HAY-ma |
| like men | כְּאָדָ֖ם | kĕʾādām | keh-ah-DAHM |
| have transgressed | עָבְר֣וּ | ʿobrû | ove-ROO |
| covenant: the | בְרִ֑ית | bĕrît | veh-REET |
| there | שָׁ֖ם | šām | shahm |
| have they dealt treacherously | בָּ֥גְדוּ | bāgĕdû | BA-ɡeh-doo |
| against me. | בִֽי׃ | bî | vee |
Tags அவர்களோ ஆதாமைப்போல் உடன்படிக்கையை மீறி அங்கே எனக்குவிரோதமாய்த் துரோகம்பண்ணினார்கள்
ஓசியா 6:7 Concordance ஓசியா 6:7 Interlinear ஓசியா 6:7 Image