Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஏசாயா 10:27

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஏசாயா ஏசாயா 10 ஏசாயா 10:27

ஏசாயா 10:27
அந்நாளில் உன் தோளினின்று அவன் சுமையும், உன் கழுத்தினின்று அவன் துக்கமும் நீக்கப்படும்; அபிஷேகத்தின் நுகம் முறிந்துபோம்.

Tamil Indian Revised Version
அந்நாளில் உன் தோளிலிருந்து அவன் சுமையும், உன் கழுத்திலிருந்து அவன் நுகமும் நீக்கப்படும்; அபிஷேகத்தினால் நுகம் முறிந்துபோகும்.

Tamil Easy Reading Version
உங்களுக்கு அசீரியா துன்பங்களைக் கொண்டுவரும். அந்தத் துன்பங்கள் உங்கள் தோளில் நுகம் வைத்துத் தாங்குகிற அளவிற்கு இருக்கும். ஆனால், அந்த நுகமானது உங்கள் தோளில் இருந்து விலக்கப்படும். அந்நுகம் தேவனால் உடைக்கப்படும்.

திருவிவிலியம்
அந்நாளில் நீங்கள் கொழுமையடைவீர்கள்; உங்கள் தோள் மேல் அவன் வைத்த சுமை அகற்றப்படும். உங்கள் கழுத்திலுள்ள அவனது நுகத்தடி உடைத்தெறியப்படும்.

Isaiah 10:26Isaiah 10Isaiah 10:28

King James Version (KJV)
And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.

American Standard Version (ASV)
And it shall come to pass in that day, that his burden shall depart from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed by reason of fatness.

Bible in Basic English (BBE)
And in that day the weight which he put on your back will be taken away, and his yoke broken from off your neck.

Darby English Bible (DBY)
And it shall come to pass in that day, [that] his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck; and the yoke shall be destroyed because of the anointing. …

World English Bible (WEB)
It shall happen in that day, that his burden shall depart from off your shoulder, and his yoke from off your neck, and the yoke shall be destroyed by reason of fatness.

Young’s Literal Translation (YLT)
And it hath come to pass, in that day, Turned is his burden from off thy shoulder, And his yoke from off thy neck, And destroyed hath been the yoke, because of prosperity.

ஏசாயா Isaiah 10:27
அந்நாளில் உன் தோளினின்று அவன் சுமையும், உன் கழுத்தினின்று அவன் துக்கமும் நீக்கப்படும்; அபிஷேகத்தின் நுகம் முறிந்துபோம்.
And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.

And
pass
to
come
shall
it
וְהָיָ֣ה׀wĕhāyâveh-ha-YA
in
that
בַּיּ֣וֹםbayyômBA-yome
day,
הַה֗וּאhahûʾha-HOO
burden
his
that
יָס֤וּרyāsûrya-SOOR
shall
be
taken
away
סֻבֳּלוֹ֙subbŏlôsoo-boh-LOH
from
off
מֵעַ֣לmēʿalmay-AL
shoulder,
thy
שִׁכְמֶ֔ךָšikmekāsheek-MEH-ha
and
his
yoke
וְעֻלּ֖וֹwĕʿullôveh-OO-loh
from
off
מֵעַ֣לmēʿalmay-AL
thy
neck,
צַוָּארֶ֑ךָṣawwāʾrekātsa-wa-REH-ha
yoke
the
and
וְחֻבַּ֥לwĕḥubbalveh-hoo-BAHL
shall
be
destroyed
עֹ֖לʿōlole
because
מִפְּנֵיmippĕnêmee-peh-NAY
of
the
anointing.
שָֽׁמֶן׃šāmenSHA-men


Tags அந்நாளில் உன் தோளினின்று அவன் சுமையும் உன் கழுத்தினின்று அவன் துக்கமும் நீக்கப்படும் அபிஷேகத்தின் நுகம் முறிந்துபோம்
ஏசாயா 10:27 Concordance ஏசாயா 10:27 Interlinear ஏசாயா 10:27 Image