Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஏசாயா 10:29

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஏசாயா ஏசாயா 10 ஏசாயா 10:29

ஏசாயா 10:29
கனவாயைத் தாண்டி, கேபாவிலே பாளயமிறங்குகிறார்கள்; ராமா அதிர்கிறது; சவுலின் ஊராகிய கிபியா ஓடிப்போகிறது.

Tamil Indian Revised Version
கணவாயைத் தாண்டி, கேபாவிலே முகாமிடுகிறார்கள்; ராமா அதிர்கிறது; சவுலின் ஊராகிய கிபியா ஓடிப்போகிறது.

Tamil Easy Reading Version
அப்படை ஆற்றை மாபாலில் “கடக்கும்” அது கேபாவில் தூங்கும். ராமா அதைப் பார்த்து அஞ்சும், சவுலின் ஊராகிய கிபியாவின் ஜனங்கள் ஓடிச்செல்வார்கள்.

திருவிவிலியம்
⁽கணவாயை அவர்கள் கடந்து விட்டார்கள்;␢ கேபாவில் தங்கி␢ இரவைக் கழிக்கின்றார்கள்;␢ இராமா நகரின் மக்கள்␢ அஞ்சி நடுங்குகின்றார்கள்;␢ சவுலின் நகரான கிபயாவிலுள்ள மக்கள்␢ ஓட்டமெடுக்கின்றார்கள்.⁾

Isaiah 10:28Isaiah 10Isaiah 10:30

King James Version (KJV)
They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.

American Standard Version (ASV)
they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba; Ramah trembleth; Gibeah of Saul is fled.

Bible in Basic English (BBE)
They have gone across the mountain; Geba will be our resting-place tonight, they say: Ramah is shaking with fear; Gibeah of Saul has gone in flight.

Darby English Bible (DBY)
They are gone through the pass; they make their lodging at Geba: Ramah trembleth, Gibeah of Saul is fled.

World English Bible (WEB)
they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba; Ramah trembles; Gibeah of Saul is fled.

Young’s Literal Translation (YLT)
They have gone over the passage, Geba they have made a lodging place, Trembled hath Rama, Gibeah of Saul fled.

ஏசாயா Isaiah 10:29
கனவாயைத் தாண்டி, கேபாவிலே பாளயமிறங்குகிறார்கள்; ராமா அதிர்கிறது; சவுலின் ஊராகிய கிபியா ஓடிப்போகிறது.
They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.

They
are
gone
over
עָֽבְרוּ֙ʿābĕrûah-veh-ROO
the
passage:
מַעְבָּרָ֔הmaʿbārâma-ba-RA
lodging
their
up
taken
have
they
גֶּ֖בַעgebaʿɡEH-va
at
Geba;
מָל֣וֹןmālônma-LONE
Ramah
לָ֑נוּlānûLA-noo
afraid;
is
חָֽרְדָה֙ḥārĕdāhha-reh-DA
Gibeah
הָֽרָמָ֔הhārāmâha-ra-MA
of
Saul
גִּבְעַ֥תgibʿatɡeev-AT
is
fled.
שָׁא֖וּלšāʾûlsha-OOL
נָֽסָה׃nāsâNA-sa


Tags கனவாயைத் தாண்டி கேபாவிலே பாளயமிறங்குகிறார்கள் ராமா அதிர்கிறது சவுலின் ஊராகிய கிபியா ஓடிப்போகிறது
ஏசாயா 10:29 Concordance ஏசாயா 10:29 Interlinear ஏசாயா 10:29 Image