ஏசாயா 11:7
பசுவும் கரடியும் கூடிமேயும், அவைகளின் குட்டிகள் ஒருமித்துப்படுத்துக்கொள்ளும்; சிங்கம் மாட்டைப்போல் வைக்கோல் தின்னும்.
Tamil Indian Revised Version
பசுவும் கரடியும் கூடிமேயும், அவைகளின் குட்டிகள் ஒன்றாகப் படுத்துக்கொள்ளும்; சிங்கம் மாட்டைப்போல் வைக்கோல் தின்னும்.
Tamil Easy Reading Version
பசுக்களும் கரடியும் சமாதானமாக சேர்ந்து மேயும். அவற்றின் குட்டிகள் ஒன்றையொன்று காயப்படுத்தாமல் சேர்ந்துபடுத்துக்கொள்ளும். சிங்கமானது, பசுவைப்போன்று புல்லைத் தின்னும். பாம்புகளும் கூட ஜனங்களைக் கடிக்காது.
திருவிவிலியம்
⁽பசுவும் கரடியும் ஒன்றாய் மேயும்;␢ அவற்றின் குட்டிகள் சேர்ந்து␢ படுத்துக்கிடக்கும்;␢ சிங்கம் மாட்டைப் போல்␢ வைக்கோல் தின்னும்;⁾
King James Version (KJV)
And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox.
American Standard Version (ASV)
And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox.
Bible in Basic English (BBE)
And the cow and the bear will be friends while their young ones are sleeping together.
Darby English Bible (DBY)
And the cow and the she-bear shall feed; their young ones shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox.
World English Bible (WEB)
The cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox.
Young’s Literal Translation (YLT)
And cow and bear do feed, Together lie down their young ones, And a lion as an ox eateth straw.
ஏசாயா Isaiah 11:7
பசுவும் கரடியும் கூடிமேயும், அவைகளின் குட்டிகள் ஒருமித்துப்படுத்துக்கொள்ளும்; சிங்கம் மாட்டைப்போல் வைக்கோல் தின்னும்.
And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox.
| And the cow | וּפָרָ֤ה | ûpārâ | oo-fa-RA |
| and the bear | וָדֹב֙ | wādōb | va-DOVE |
| feed; shall | תִּרְעֶ֔ינָה | tirʿênâ | teer-A-na |
| their young ones | יַחְדָּ֖ו | yaḥdāw | yahk-DAHV |
| down lie shall | יִרְבְּצ֣וּ | yirbĕṣû | yeer-beh-TSOO |
| together: | יַלְדֵיהֶ֑ן | yaldêhen | yahl-day-HEN |
| and the lion | וְאַרְיֵ֖ה | wĕʾaryē | veh-ar-YAY |
| eat shall | כַּבָּקָ֥ר | kabbāqār | ka-ba-KAHR |
| straw | יֹֽאכַל | yōʾkal | YOH-hahl |
| like the ox. | תֶּֽבֶן׃ | teben | TEH-ven |
Tags பசுவும் கரடியும் கூடிமேயும் அவைகளின் குட்டிகள் ஒருமித்துப்படுத்துக்கொள்ளும் சிங்கம் மாட்டைப்போல் வைக்கோல் தின்னும்
ஏசாயா 11:7 Concordance ஏசாயா 11:7 Interlinear ஏசாயா 11:7 Image