ஏசாயா 13:5
கர்த்தர் வருகிறார்; அவருடைய கோபத்தின் ஆயுதங்களும், தேசத்தையெல்லாம் அழிக்க, வானங்கவிழ்ந்த கடையாந்தர தேசத்திலிருந்து வருகிறது.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் வருகிறார்; அவருடைய கோபத்தின் ஆயுதங்களும், தேசத்தையெல்லாம் அழிக்க, வானங்கவிழ்ந்த கடையாந்தர தேசத்திலிருந்து வருகிறது.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தரும் அவரது படைகளும் தூர நாடுகளிலிருந்து வந்துள்ளனர். அவர்கள் பூமியின் எல்லைகளுக்கு அப்பாலிருந்து வருகிறார்கள். கர்த்தர் தன் கோபத்தைக் காட்ட இவர்களை ஆயுதமாகப் பயன்படுத்துகிறார். இந்தப் படை முழு நாட்டையும் அழிக்கும்” என்றார்.
திருவிவிலியம்
⁽தொலைநாட்டிலிருந்தும்␢ தொடுவானத்து எல்லைகளிலிருந்தும்␢ அவர்கள் வருகின்றார்கள்;␢ ஆண்டவர் தம் கடும்சினத்தின்␢ போர்க் கலன்களோடு␢ உலகம் முழுவதையும் அழிக்க வருகின்றார்.⁾
King James Version (KJV)
They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
American Standard Version (ASV)
They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Jehovah, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
Bible in Basic English (BBE)
They come from a far country, from the farthest part of heaven, even the Lord and the instruments of his wrath, with destruction for all the land.
Darby English Bible (DBY)
They come from a far country, from the end of the heavens — Jehovah, and the weapons of his indignation — to destroy the whole land.
World English Bible (WEB)
They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Yahweh, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
Young’s Literal Translation (YLT)
They are coming in from a land afar off, From the end of the heavens, Jehovah and the instruments of His indignation, To destroy all the land.
ஏசாயா Isaiah 13:5
கர்த்தர் வருகிறார்; அவருடைய கோபத்தின் ஆயுதங்களும், தேசத்தையெல்லாம் அழிக்க, வானங்கவிழ்ந்த கடையாந்தர தேசத்திலிருந்து வருகிறது.
They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
| They come | בָּאִ֛ים | bāʾîm | ba-EEM |
| from a far | מֵאֶ֥רֶץ | mēʾereṣ | may-EH-rets |
| country, | מֶרְחָ֖ק | merḥāq | mer-HAHK |
| end the from | מִקְצֵ֣ה | miqṣē | meek-TSAY |
| of heaven, | הַשָּׁמָ֑יִם | haššāmāyim | ha-sha-MA-yeem |
| Lord, the even | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
| and the weapons | וּכְלֵ֣י | ûkĕlê | oo-heh-LAY |
| indignation, his of | זַעְמ֔וֹ | zaʿmô | za-MOH |
| to destroy | לְחַבֵּ֖ל | lĕḥabbēl | leh-ha-BALE |
| the whole | כָּל | kāl | kahl |
| land. | הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
Tags கர்த்தர் வருகிறார் அவருடைய கோபத்தின் ஆயுதங்களும் தேசத்தையெல்லாம் அழிக்க வானங்கவிழ்ந்த கடையாந்தர தேசத்திலிருந்து வருகிறது
ஏசாயா 13:5 Concordance ஏசாயா 13:5 Interlinear ஏசாயா 13:5 Image