Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஏசாயா 14:30

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஏசாயா ஏசாயா 14 ஏசாயா 14:30

ஏசாயா 14:30
தரித்திரரின் தலைப்பிள்ளைகள் திருப்தியாய்ப் புசித்து, எளியவர்கள் சுகமாய்ப் படுத்திருப்பார்கள்; உன்வேரைப் பஞ்சத்தினாலே சாகப்பண்ணுவேன், உன்னில் மீதியானவர்களை அவன் கொன்றுபோடுவான்.

Tamil Indian Revised Version
தரித்திரரின் தலைப்பிள்ளைகள் திருப்தியாகச் சாப்பிட்டு, எளியவர்கள் சுகமாகப் படுத்திருப்பார்கள்; உன் வேரைப் பஞ்சத்தினாலே சாகும்படிசெய்வேன், உன்னில் மீதியானவர்களை அவன் கொன்று போடுவான்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் எனது ஏழை ஜனங்கள் பாதுகாப்புடன் உணவு உண்பார்கள். அவர்களின் பிள்ளைகளும் பாதுகாப்பாக இருப்பார்கள். எனது ஏழை ஜனங்கள் படுத்திருந்து பாதுகாப்பை உணர்வார்கள். ஆனால் உனது குடும்பத்தை நான் பட்டினியோடு கொல்வேன். மீதியுள்ள உனது ஜனங்கள் மடிந்துப் போவார்கள்.

திருவிவிலியம்
⁽ஏழைகளின் தலைப்பிள்ளைகள்␢ உணவு பெறுவார்கள்;␢ வறியவர்கள் அச்சமின்றி␢ இளைப்பாறுவார்கள்;␢ உன் வழிமரபைப்␢ பஞ்சத்தால் நான் மடியச் செய்வேன்,␢ உன்னில் எஞ்சியிருப்போரை␢ நான் கொன்றொழிப்பேன்.⁾

Isaiah 14:29Isaiah 14Isaiah 14:31

King James Version (KJV)
And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant.

American Standard Version (ASV)
And the first-born of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; and I will kill thy root with famine, and thy remnant shall be slain.

Bible in Basic English (BBE)
And the poorest of the land will have food, and those in need will be given a safe resting-place: but your seed will come to an end for need of food, and the rest of you will be put to the sword.

Darby English Bible (DBY)
And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; but I will kill thy root with famine, and thy remnant shall be slain.

World English Bible (WEB)
The firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety; and I will kill your root with famine, and your remnant shall be killed.

Young’s Literal Translation (YLT)
And delighted have the first-born of the poor, And the needy in confidence lie down, And I have put to death with famine thy root, And thy remnant it slayeth.

ஏசாயா Isaiah 14:30
தரித்திரரின் தலைப்பிள்ளைகள் திருப்தியாய்ப் புசித்து, எளியவர்கள் சுகமாய்ப் படுத்திருப்பார்கள்; உன்வேரைப் பஞ்சத்தினாலே சாகப்பண்ணுவேன், உன்னில் மீதியானவர்களை அவன் கொன்றுபோடுவான்.
And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant.

And
the
firstborn
וְרָעוּ֙wĕrāʿûveh-ra-OO
of
the
poor
בְּכוֹרֵ֣יbĕkôrêbeh-hoh-RAY
feed,
shall
דַלִּ֔יםdallîmda-LEEM
and
the
needy
וְאֶבְיוֹנִ֖יםwĕʾebyônîmveh-ev-yoh-NEEM
shall
lie
down
לָבֶ֣טַחlābeṭaḥla-VEH-tahk
safety:
in
יִרְבָּ֑צוּyirbāṣûyeer-BA-tsoo
and
I
will
kill
וְהֵמַתִּ֤יwĕhēmattîveh-hay-ma-TEE
thy
root
בָֽרָעָב֙bārāʿābva-ra-AV
famine,
with
שָׁרְשֵׁ֔ךְšoršēkshore-SHAKE
and
he
shall
slay
וּשְׁאֵרִיתֵ֖ךְûšĕʾērîtēkoo-sheh-ay-ree-TAKE
thy
remnant.
יַהֲרֹֽג׃yahărōgya-huh-ROɡE


Tags தரித்திரரின் தலைப்பிள்ளைகள் திருப்தியாய்ப் புசித்து எளியவர்கள் சுகமாய்ப் படுத்திருப்பார்கள் உன்வேரைப் பஞ்சத்தினாலே சாகப்பண்ணுவேன் உன்னில் மீதியானவர்களை அவன் கொன்றுபோடுவான்
ஏசாயா 14:30 Concordance ஏசாயா 14:30 Interlinear ஏசாயா 14:30 Image