Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஏசாயா 19:25

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஏசாயா ஏசாயா 19 ஏசாயா 19:25

ஏசாயா 19:25
அவர்களைக் குறித்துச் சேனைகளின் கர்த்தர்: எகிப்தியராகிய என் ஜனமும், அசீரியராகிய என் கரத்தின் கிரியையும், இஸ்ரவேலராகிய என் சுதந்தரமும் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டது என்று சொல்லி, அவர்களை ஆசீர்வதிப்பார்.

Tamil Indian Revised Version
அவர்களைக்குறித்துச் சேனைகளின் கர்த்தர்: எகிப்தியராகிய என் மக்களும், அசீரியராகிய என் கரத்தின் செயலும், இஸ்ரவேலராகிய என் சொத்தும் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டது என்று சொல்லி, அவர்களை ஆசீர்வதிப்பார்.

Tamil Easy Reading Version
சர்வ வல்லமையுள்ள கர்த்தர் இந்த நாடுகளை ஆசீர்வதிப்பார். “எகிப்தியரே நீங்கள் என் ஜனங்கள். அசீரியாவே நான் உன்னை உருவாக்கினேன். இஸ்ரவேலே நான் உன்னைச் சொந்தமாக்கினேன். நீங்கள் அனைவரும் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டீர்கள்!” என்று அவர் சொல்வார்.

திருவிவிலியம்
படைகளின் ஆண்டவர் அவற்றிற்கு வழங்கும் ஆசி மொழி: ‘என் மக்களினமாகிய எகிப்தும், என் கைவேலைப்பாடாகிய அசீரியாவும், என் உரிமைச் சொத்தாகிய இஸ்ரயேலும் ஆசிபெறுக!’

Isaiah 19:24Isaiah 19

King James Version (KJV)
Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.

American Standard Version (ASV)
for that Jehovah of hosts hath blessed them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.

Bible in Basic English (BBE)
Because of the blessing of the Lord of armies which he has given them, saying, A blessing on Egypt my people, and on Assyria the work of my hands, and on Israel my heritage.

Darby English Bible (DBY)
whom Jehovah of hosts will bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance!

World English Bible (WEB)
because Yahweh of Hosts has blessed them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.

Young’s Literal Translation (YLT)
In that Jehovah of Hosts did bless it, saying, `Blessed `is’ My people — Egypt, And the work of My hands — Asshur, And Mine inheritance — Israel!’

ஏசாயா Isaiah 19:25
அவர்களைக் குறித்துச் சேனைகளின் கர்த்தர்: எகிப்தியராகிய என் ஜனமும், அசீரியராகிய என் கரத்தின் கிரியையும், இஸ்ரவேலராகிய என் சுதந்தரமும் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டது என்று சொல்லி, அவர்களை ஆசீர்வதிப்பார்.
Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.

Whom
אֲשֶׁ֧רʾăšeruh-SHER
the
Lord
בֵּרֲכ֛וֹbērăkôbay-ruh-HOH
of
hosts
יְהוָ֥הyĕhwâyeh-VA
bless,
shall
צְבָא֖וֹתṣĕbāʾôttseh-va-OTE
saying,
לֵאמֹ֑רlēʾmōrlay-MORE
Blessed
בָּר֨וּךְbārûkba-ROOK
be
Egypt
עַמִּ֜יʿammîah-MEE
people,
my
מִצְרַ֗יִםmiṣrayimmeets-RA-yeem
and
Assyria
וּמַעֲשֵׂ֤הûmaʿăśēoo-ma-uh-SAY
the
work
יָדַי֙yādayya-DA
hands,
my
of
אַשּׁ֔וּרʾaššûrAH-shoor
and
Israel
וְנַחֲלָתִ֖יwĕnaḥălātîveh-na-huh-la-TEE
mine
inheritance.
יִשְׂרָאֵֽל׃yiśrāʾēlyees-ra-ALE


Tags அவர்களைக் குறித்துச் சேனைகளின் கர்த்தர் எகிப்தியராகிய என் ஜனமும் அசீரியராகிய என் கரத்தின் கிரியையும் இஸ்ரவேலராகிய என் சுதந்தரமும் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டது என்று சொல்லி அவர்களை ஆசீர்வதிப்பார்
ஏசாயா 19:25 Concordance ஏசாயா 19:25 Interlinear ஏசாயா 19:25 Image