Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஏசாயா 21:6

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஏசாயா ஏசாயா 21 ஏசாயா 21:6

ஏசாயா 21:6
ஆண்டவர் என்னை நோக்கி: நீ போய், காண்பதைத் தெரிவிக்கும்படி ஜாமக்காரனை வை என்றார்.

Tamil Indian Revised Version
ஆண்டவர் என்னை நோக்கி: நீ போய், காண்பதைத் தெரிவிப்பதற்காக காவலாளியை வை என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
எனது ஆண்டவர் என்னிடம், “போய், நகரத்தைக் காவல் செய்ய ஒருவனைக் கண்டுபிடி. அவன் தான் பார்ப்பதையெல்லாம் நமக்குச் சொல்லிக்கொண்டிருக்க வேண்டும்.

திருவிவிலியம்
⁽ஏனெனில் என் தலைவர்␢ எனக்குக் கூறியது இதுவே:␢ “நீ போய்க்␢ காவலன் ஒருவனை நிறுத்திவை;␢ தான் காண்பதை அவன் அறிவிக்கட்டும்.⁾

Isaiah 21:5Isaiah 21Isaiah 21:7

King James Version (KJV)
For thus hath the LORD said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

American Standard Version (ASV)
For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman: let him declare what he seeth:

Bible in Basic English (BBE)
For so has the Lord said to me, Go, let a watchman be placed; let him give word of what he sees:

Darby English Bible (DBY)
For thus hath the Lord said unto me: Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

World English Bible (WEB)
For thus has the Lord said to me, Go, set a watchman: let him declare what he sees:

Young’s Literal Translation (YLT)
For thus said the Lord unto me: `Go, station the watchman, That which he seeth let him declare.’

ஏசாயா Isaiah 21:6
ஆண்டவர் என்னை நோக்கி: நீ போய், காண்பதைத் தெரிவிக்கும்படி ஜாமக்காரனை வை என்றார்.
For thus hath the LORD said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

For
כִּ֣יkee
thus
כֹ֥הhoh
hath
the
Lord
אָמַ֛רʾāmarah-MAHR
said
אֵלַ֖יʾēlayay-LAI
unto
אֲדֹנָ֑יʾădōnāyuh-doh-NAI
me,
Go,
לֵ֚ךְlēklake
set
הַעֲמֵ֣דhaʿămēdha-uh-MADE
a
watchman,
הַֽמְצַפֶּ֔הhamṣappehahm-tsa-PEH
let
him
declare
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
what
יִרְאֶ֖הyirʾeyeer-EH
he
seeth.
יַגִּֽיד׃yaggîdya-ɡEED


Tags ஆண்டவர் என்னை நோக்கி நீ போய் காண்பதைத் தெரிவிக்கும்படி ஜாமக்காரனை வை என்றார்
ஏசாயா 21:6 Concordance ஏசாயா 21:6 Interlinear ஏசாயா 21:6 Image