ஏசாயா 24:9
பாடலோடே திராட்சரசம் குடியார்கள்; மதுபானம் அதைக் குடிக்கிறவர்களுக்குக் கசக்கும்.
Tamil Indian Revised Version
பாடலோடே திராட்சைரசம் குடிக்கமாட்டார்கள்; மதுபானம் அதைக் குடிக்கிறவர்களுக்குக் கசக்கும்.
Tamil Easy Reading Version
ஜனங்கள் தம் திராட்சை ரசத்தை குடிக்கும்போது, மகிழ்ச்சிகரமான பாடல்களைப் பாடமாட்டார்கள். இப்பொழுது மதுபானம் அதைக் குடிக்கிறவர்களுக்குக் கசப்பாக இருக்கும்.
திருவிவிலியம்
⁽பாடலுடன் அவர்கள்␢ திராட்சை இரசம் குடிக்கமாட்டார்கள்;␢ மதுவும் குடிப்போருக்குக் கசப்பாயிருக்கும்.⁾
King James Version (KJV)
They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.
American Standard Version (ASV)
They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.
Bible in Basic English (BBE)
There is no more drinking of wine with a song; strong drink will be bitter to those who take it.
Darby English Bible (DBY)
They do not drink wine with a song; strong drink is bitter to them that drink it.
World English Bible (WEB)
They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to those who drink it.
Young’s Literal Translation (YLT)
With a song they drink not wine, Bitter is strong drink to those drinking it.
ஏசாயா Isaiah 24:9
பாடலோடே திராட்சரசம் குடியார்கள்; மதுபானம் அதைக் குடிக்கிறவர்களுக்குக் கசக்கும்.
They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.
| They shall not | בַּשִּׁ֖יר | baššîr | ba-SHEER |
| drink | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| wine | יִשְׁתּוּ | yištû | yeesh-TOO |
| with a song; | יָ֑יִן | yāyin | YA-yeen |
| drink strong | יֵמַ֥ר | yēmar | yay-MAHR |
| shall be bitter | שֵׁכָ֖ר | šēkār | shay-HAHR |
| to them that drink | לְשֹׁתָֽיו׃ | lĕšōtāyw | leh-shoh-TAIV |
Tags பாடலோடே திராட்சரசம் குடியார்கள் மதுபானம் அதைக் குடிக்கிறவர்களுக்குக் கசக்கும்
ஏசாயா 24:9 Concordance ஏசாயா 24:9 Interlinear ஏசாயா 24:9 Image