ஏசாயா 26:1
அக்காலத்திலே யூதாதேசத்தில் பாடப்படும் பாட்டாவது: பெலனான நகரம் நமக்கு உண்டு; இரட்சிப்பையே அதற்கு மதிலும் அரணுமாக ஏற்படுத்துவார்.
Tamil Indian Revised Version
அக்காலத்திலே யூதாதேசத்தில் பாடப்படும் பாட்டாவது: பெலனான நகரம் நமக்கு உண்டு; காப்பாற்றுதலையே அதற்கு மதிலும் பாதுகாப்புமாக ஏற்படுத்துவார்.
Tamil Easy Reading Version
அந்த நேரத்தில் யூதாவில் இந்தப் பாடலை ஜனங்கள் பாடுவார்கள்: கர்த்தரே நமக்கு இரட்சிப்பைத் தருகிறார். நமக்குப் பலமான நகரம் உள்ளது. நமது நகரத்திற்குப் பலமான சுவர்களும், தற்காப்புகளும் உள்ளன.
திருவிவிலியம்
⁽அந்நாளில் யூதா நாட்டில் இந்தப்␢ பாடல் பாடப்படும்: நமக்கொரு␢ வலிமைமிகு நகர் உண்டு;␢ நம்மைக் காக்க அவர்␢ கொத்தளங்களை அமைத்துள்ளார்;⁾
Title
தேவனைப் போற்றும் பாடல்
King James Version (KJV)
In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks.
American Standard Version (ASV)
In that day shall this song be sung in the land of Judah: we have a strong city; salvation will he appoint for walls and bulwarks.
Bible in Basic English (BBE)
In that day will this song be made in the land of Judah: We have a strong town; he will make salvation our walls and towers.
Darby English Bible (DBY)
In that day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation doth he appoint for walls and bulwarks.
World English Bible (WEB)
In that day shall this song be sung in the land of Judah: we have a strong city; salvation will he appoint for walls and bulwarks.
Young’s Literal Translation (YLT)
In that day sung is this song in the land of Judah: `We have a strong city, Salvation He doth make walls and bulwark.
ஏசாயா Isaiah 26:1
அக்காலத்திலே யூதாதேசத்தில் பாடப்படும் பாட்டாவது: பெலனான நகரம் நமக்கு உண்டு; இரட்சிப்பையே அதற்கு மதிலும் அரணுமாக ஏற்படுத்துவார்.
In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks.
| In that | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
| day | הַה֔וּא | hahûʾ | ha-HOO |
| shall this | יוּשַׁ֥ר | yûšar | yoo-SHAHR |
| song | הַשִּׁיר | haššîr | ha-SHEER |
| sung be | הַזֶּ֖ה | hazze | ha-ZEH |
| in the land | בְּאֶ֣רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
| of Judah; | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| strong a have We | עִ֣יר | ʿîr | eer |
| city; | עָז | ʿāz | az |
| salvation | לָ֔נוּ | lānû | LA-noo |
| appoint God will | יְשׁוּעָ֥ה | yĕšûʿâ | yeh-shoo-AH |
| for walls | יָשִׁ֖ית | yāšît | ya-SHEET |
| and bulwarks. | חוֹמ֥וֹת | ḥômôt | hoh-MOTE |
| וָחֵֽל׃ | wāḥēl | va-HALE |
Tags அக்காலத்திலே யூதாதேசத்தில் பாடப்படும் பாட்டாவது பெலனான நகரம் நமக்கு உண்டு இரட்சிப்பையே அதற்கு மதிலும் அரணுமாக ஏற்படுத்துவார்
ஏசாயா 26:1 Concordance ஏசாயா 26:1 Interlinear ஏசாயா 26:1 Image