ஏசாயா 32:12
செழிப்பான வயல்களினிமித்தமும் கனிதரும் திராட்சச் செடிகளினிமித்தமும் மாரடித்துப் புலம்புவார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
செழிப்பான வயல்களுக்காகவும் கனிதரும் திராட்சைச் செடிகளுக்காகவும் மாரடித்துப் புலம்புவார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
துக்கத்துக்குரிய ஆடைகளை துன்பம் நிறைந்த உங்கள் மார்புக்கு மேல் போட்டுக்கொள்ளுங்கள். உங்கள் வயல்கள் காலியானதால் அலறுங்கள். உங்கள் திராட்சைத் தோட்டங்கள் ஒரு காலத்தில் திராட்சைப் பழங்களைத் தந்தன. ஆனால் இப்போது அவை காலியாக உள்ளன.
திருவிவிலியம்
⁽செழுமையான வயல்களைக் குறித்தும்␢ வளமான திராட்சைத் தோட்டத்தை␢ முன்னிட்டும்␢ மாரடித்து ஓலமிட்டு அழுங்கள்.⁾
King James Version (KJV)
They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine.
American Standard Version (ASV)
They shall smite upon the breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine.
Bible in Basic English (BBE)
Have sorrow for the fields, the pleasing fields, the fertile vine;
Darby English Bible (DBY)
They shall smite on the breasts [in lamentation] for the pleasant fields, for the fruitful vineyards.
World English Bible (WEB)
They shall strike on the breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine.
Young’s Literal Translation (YLT)
For breasts they are lamenting, For fields of desire, for the fruitful vine.
ஏசாயா Isaiah 32:12
செழிப்பான வயல்களினிமித்தமும் கனிதரும் திராட்சச் செடிகளினிமித்தமும் மாரடித்துப் புலம்புவார்கள்.
They shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine.
| They shall lament | עַל | ʿal | al |
| for | שָׁדַ֖יִם | šādayim | sha-DA-yeem |
| the teats, | סֹֽפְדִ֑ים | sōpĕdîm | soh-feh-DEEM |
| for | עַל | ʿal | al |
| pleasant the | שְׂדֵי | śĕdê | seh-DAY |
| fields, | חֶ֕מֶד | ḥemed | HEH-med |
| for | עַל | ʿal | al |
| the fruitful | גֶּ֖פֶן | gepen | ɡEH-fen |
| vine. | פֹּרִיָּֽה׃ | pōriyyâ | poh-ree-YA |
Tags செழிப்பான வயல்களினிமித்தமும் கனிதரும் திராட்சச் செடிகளினிமித்தமும் மாரடித்துப் புலம்புவார்கள்
ஏசாயா 32:12 Concordance ஏசாயா 32:12 Interlinear ஏசாயா 32:12 Image