Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஏசாயா 32:14

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஏசாயா ஏசாயா 32 ஏசாயா 32:14

ஏசாயா 32:14
அரமனை பாழாக விடப்படும், ஜனம் நிறைந்த நகரம் வெறுமையாகும், மேடும் துருக்கமும் என்றைக்கும் கெபிகளாகும், அவைகள் காட்டுக்கழுதைகள் களிக்கும் இடமாயும் மந்தைகளுக்கு மேய்ச்சலிடமாயும் இருக்கும்.

Tamil Indian Revised Version
அரண்மனை பாழாக விடப்படும், மக்கள் நிறைந்த நகரம் வெறுமையாகும், மேடும் கோபுரமும் என்றைக்கும் கெபிகளாகும், அவைகள் காட்டுக்கழுதைகள் களிக்கும் இடமாயும் மந்தைகளுக்கு மேய்ச்சலிடமாயும் இருக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
ஜனங்கள் தலைநகரத்தைவிட்டு வெளியேறுவார்கள். அரண்மனையும் கோபுரங்களும் காலியாகும். ஜனங்கள் வீடுகளில் வாழமாட்டார்கள். அவர்கள் குகைகளில் வாழுவார்கள். காட்டுக் கழுதைகளும் ஆடுகளும் நகரத்தில் வாழும். மிருகங்கள் அங்கே புல்மேயப் போகும்.

திருவிவிலியம்
⁽அரண்மனை பாழடையுமாறு விடப்படும்;␢ ஆரவாரமிக்க நகர் வெறுமையாகும்;␢ குன்றும் காவல் மாடமும்␢ என்றுமுள குகைகளாகும்;␢ அங்குக் காட்டுக் கழுதைகள்␢ களிப்படையும்; மந்தைகள் மேயும்.⁾

Isaiah 32:13Isaiah 32Isaiah 32:15

King James Version (KJV)
Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

American Standard Version (ASV)
For the palace shall be forsaken; the populous city shall be deserted; the hill and the watch-tower shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

Bible in Basic English (BBE)
For the fair houses will have no man living in them; the town which was full of noise will become a waste; the hill and the watchtower will be unpeopled for ever, a joy for the asses of the woods, a place of food for the flocks;

Darby English Bible (DBY)
For the palace shall be deserted, the multitude of the city shall be forsaken; hill and watchtower shall be caves for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

World English Bible (WEB)
For the palace shall be forsaken; the populous city shall be deserted; the hill and the watch-tower shall be for dens forever, a joy of wild donkeys, a pasture of flocks;

Young’s Literal Translation (YLT)
Surely the palace hath been left, The multitude of the city forsaken, Fort and watch-tower hath been for dens unto the age, A joy of wild asses — a pasture of herds;

ஏசாயா Isaiah 32:14
அரமனை பாழாக விடப்படும், ஜனம் நிறைந்த நகரம் வெறுமையாகும், மேடும் துருக்கமும் என்றைக்கும் கெபிகளாகும், அவைகள் காட்டுக்கழுதைகள் களிக்கும் இடமாயும் மந்தைகளுக்கு மேய்ச்சலிடமாயும் இருக்கும்.
Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

Because
כִּֽיkee
the
palaces
אַרְמ֣וֹןʾarmônar-MONE
shall
be
forsaken;
נֻטָּ֔שׁnuṭṭāšnoo-TAHSH
the
multitude
הֲמ֥וֹןhămônhuh-MONE
city
the
of
עִ֖ירʿîreer
shall
be
left;
עֻזָּ֑בʿuzzāboo-ZAHV
the
forts
עֹ֣פֶלʿōpelOH-fel
towers
and
וָבַ֜חַןwābaḥanva-VA-hahn
shall
be
הָיָ֨הhāyâha-YA
for
בְעַ֤דbĕʿadveh-AD
dens
מְעָרוֹת֙mĕʿārôtmeh-ah-ROTE
for
עַדʿadad
ever,
עוֹלָ֔םʿôlāmoh-LAHM
joy
a
מְשׂ֥וֹשׂmĕśôśmeh-SOSE
of
wild
asses,
פְּרָאִ֖יםpĕrāʾîmpeh-ra-EEM
a
pasture
מִרְעֵ֥הmirʿēmeer-A
of
flocks;
עֲדָרִֽים׃ʿădārîmuh-da-REEM


Tags அரமனை பாழாக விடப்படும் ஜனம் நிறைந்த நகரம் வெறுமையாகும் மேடும் துருக்கமும் என்றைக்கும் கெபிகளாகும் அவைகள் காட்டுக்கழுதைகள் களிக்கும் இடமாயும் மந்தைகளுக்கு மேய்ச்சலிடமாயும் இருக்கும்
ஏசாயா 32:14 Concordance ஏசாயா 32:14 Interlinear ஏசாயா 32:14 Image