ஏசாயா 32:3
அப்பொழுது காண்கிறவர்களின் கண்கள் மங்கலாயிராது; கேட்கிறவர்களின் செவிகள் கவனித்தே இருக்கும்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது காண்கிறவர்களின் கண்கள் மங்கலாக இருக்காது; கேட்கிறவர்களின் செவிகள் கவனித்தே இருக்கும்.
Tamil Easy Reading Version
ஜனங்கள் உதவிக்காக அரசனிடம் திரும்புவார்கள். ஜனங்கள் உண்மையில் அவர் சொல்லுவதைக் கவனிப்பார்கள்.
திருவிவிலியம்
⁽அப்பொழுது பார்வை உடையவரின்␢ கண்கள் மறைக்கபட்டிரா.␢ கேள்வியுடையவரின் செவிகள்␢ அடைக்கப்பட்டிரா.⁾
King James Version (KJV)
And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.
American Standard Version (ASV)
And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.
Bible in Basic English (BBE)
And the eyes of those who see will not be shut, and those who have hearing will give ear to the word.
Darby English Bible (DBY)
And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken;
World English Bible (WEB)
The eyes of those who see shall not be dim, and the ears of those who hear shall listen.
Young’s Literal Translation (YLT)
And not dazzled are the eyes of beholders, And the ears of hearers do attend.
ஏசாயா Isaiah 32:3
அப்பொழுது காண்கிறவர்களின் கண்கள் மங்கலாயிராது; கேட்கிறவர்களின் செவிகள் கவனித்தே இருக்கும்.
And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.
| And the eyes | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| see that them of | תִשְׁעֶ֖ינָה | tišʿênâ | teesh-A-na |
| shall not | עֵינֵ֣י | ʿênê | ay-NAY |
| dim, be | רֹאִ֑ים | rōʾîm | roh-EEM |
| and the ears | וְאָזְנֵ֥י | wĕʾoznê | veh-oze-NAY |
| hear that them of | שֹׁמְעִ֖ים | šōmĕʿîm | shoh-meh-EEM |
| shall hearken. | תִּקְשַֽׁבְנָה׃ | tiqšabnâ | teek-SHAHV-na |
Tags அப்பொழுது காண்கிறவர்களின் கண்கள் மங்கலாயிராது கேட்கிறவர்களின் செவிகள் கவனித்தே இருக்கும்
ஏசாயா 32:3 Concordance ஏசாயா 32:3 Interlinear ஏசாயா 32:3 Image