Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஏசாயா 32:6

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஏசாயா ஏசாயா 32 ஏசாயா 32:6

ஏசாயா 32:6
ஏனென்றால் மூடன், மூடத்தனத்தைப் பேசுகிறான்; அவன் இருதயம் அநியாயத்தை நடப்பிக்கும்; அவன் மாயம்பண்ணி, கர்த்தருக்கு விரோதமாய் விபரீதம் பேசி, பசியுள்ள ஆத்துமாவை வெறுமையாக வைத்து, தாகமுள்ளவனுக்குத் தாகந்தீர்க்காதிருக்கிறான்.

Tamil Indian Revised Version
ஏனென்றால் மூடன், மூடத்தனத்தைப் பேசுகிறான்; அவன் இருதயம் அநியாயத்தை நடப்பிக்கும்; அவன் மாயம்செய்து, கர்த்தருக்கு விரோதமாக விபரீதம் பேசி, பசியுள்ள ஆத்துமாவை வெறுமையாக வைத்து, தாகமுள்ளவனுக்குத் தாகம் தீர்க்காதிருக்கிறான்.

Tamil Easy Reading Version
ஒரு நாத்திகன் தீயவற்றைப் பேசுகிறான். அவனது மனதில் தீயவற்றைச் செய்வதற்கே திட்டங்கள் இருக்கும். ஒரு துன்மார்க்கன் தவறானவற்றைச் செய்வதற்கே விரும்புகிறான். ஒரு துன்மார்க்கன் கர்த்தரைப்பற்றி கெட்டவற்றையே பேசுகிறான். ஒரு துன்மார்க்கன் பசித்த ஜனங்களைச் சாப்பிட அனுமதிக்கமாட்டான். ஒரு துன்மார்க்கன் தாகமாயிருக்கும் ஜனங்களைத் தண்ணீர் குடிக்கவிடமாட்டான்.

திருவிவிலியம்
⁽ஏனெனில், மூடர்␢ மடமையாய்ப் பேசுகின்றனர்;␢ அவர்களின் மனம்␢ தீமை செய்யத் திட்டமிடும்;␢ அவர்களின் சிந்தை இறைப்பற்றின்றித்␢ தீச்செயல் செய்வதையே நாடும்;␢ அவர்கள் ஆண்டவரைப்பற்றித்␢ தவறாகவே பேசுவர்;␢ பசித்தோரின் பசி போக்கமாட்டார்;␢ தாகமுற்றோர்க்கு நீர் தர மறுப்பார்.⁾

Isaiah 32:5Isaiah 32Isaiah 32:7

King James Version (KJV)
For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail.

American Standard Version (ASV)
For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practise profaneness, and to utter error against Jehovah, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.

Bible in Basic English (BBE)
For the foolish man will say foolish things, having evil thoughts in his heart, working what is unclean, and talking falsely about the Lord, to keep food from him who is in need of it, and water from him whose soul is desiring it.

Darby English Bible (DBY)
for the vile man will speak villainy, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against Jehovah, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.

World English Bible (WEB)
For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practice profanity, and to utter error against Yahweh, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.

Young’s Literal Translation (YLT)
For a fool speaketh folly, And his heart doth iniquity, to do profanity, And to speak concerning Jehovah error, To empty the soul of the hungry, Yea, drink of the thirsty he causeth to lack.

ஏசாயா Isaiah 32:6
ஏனென்றால் மூடன், மூடத்தனத்தைப் பேசுகிறான்; அவன் இருதயம் அநியாயத்தை நடப்பிக்கும்; அவன் மாயம்பண்ணி, கர்த்தருக்கு விரோதமாய் விபரீதம் பேசி, பசியுள்ள ஆத்துமாவை வெறுமையாக வைத்து, தாகமுள்ளவனுக்குத் தாகந்தீர்க்காதிருக்கிறான்.
For the vile person will speak villany, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and he will cause the drink of the thirsty to fail.

For
כִּ֤יkee
the
vile
person
נָבָל֙nābālna-VAHL
speak
will
נְבָלָ֣הnĕbālâneh-va-LA
villany,
יְדַבֵּ֔רyĕdabbēryeh-da-BARE
and
his
heart
וְלִבּ֖וֹwĕlibbôveh-LEE-boh
work
will
יַעֲשֶׂהyaʿăśeya-uh-SEH
iniquity,
אָ֑וֶןʾāwenAH-ven
to
practise
לַעֲשׂ֣וֹתlaʿăśôtla-uh-SOTE
hypocrisy,
חֹ֗נֶףḥōnepHOH-nef
utter
to
and
וּלְדַבֵּ֤רûlĕdabbēroo-leh-da-BARE
error
אֶלʾelel
against
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
Lord,
the
תּוֹעָ֔הtôʿâtoh-AH
to
make
empty
לְהָרִיק֙lĕhārîqleh-ha-REEK
the
soul
נֶ֣פֶשׁnepešNEH-fesh
hungry,
the
of
רָעֵ֔בrāʿēbra-AVE
drink
the
cause
will
he
and
וּמַשְׁקֶ֥הûmašqeoo-mahsh-KEH
of
the
thirsty
צָמֵ֖אṣāmēʾtsa-MAY
to
fail.
יַחְסִֽיר׃yaḥsîryahk-SEER


Tags ஏனென்றால் மூடன் மூடத்தனத்தைப் பேசுகிறான் அவன் இருதயம் அநியாயத்தை நடப்பிக்கும் அவன் மாயம்பண்ணி கர்த்தருக்கு விரோதமாய் விபரீதம் பேசி பசியுள்ள ஆத்துமாவை வெறுமையாக வைத்து தாகமுள்ளவனுக்குத் தாகந்தீர்க்காதிருக்கிறான்
ஏசாயா 32:6 Concordance ஏசாயா 32:6 Interlinear ஏசாயா 32:6 Image