ஏசாயா 32:7
லோபியின் எத்தனங்களும் பொல்லாதவைகள்; ஏழைகள் நியாயமாய்ப்பேசும்போது, அவன் கள்ளவார்த்தைகளாலே எளியவர்களைக் கெடுக்கும்படி தீவினைகளை யோசிக்கிறான்.
Tamil Indian Revised Version
துஷ்டனின் எத்தனங்களும் பொல்லாதவைகள்; ஏழைகள் நியாயமாகப் பேசும்போது, அவன் கள்ளவார்த்தைகளாலே எளியவர்களைக் கெடுக்க தீவினைகளை யோசிக்கிறான்.
Tamil Easy Reading Version
அந்த நாத்திகன் கெட்டவற்றைக் கருவியாகப் பயன்படுத்துவான். ஏழை ஜனங்களிடமிருந்து எல்லாவற்றையும் எடுத்துக்கொள்ளும் வழிகளை அவன் திட்டமிடுவான். அந்த துன்மார்க்கன் ஏழை ஜனங்களைப்பற்றிப் பொய் சொல்லுகிறான். அவனது பொய்கள் ஏழை ஜனங்களை நேர்மையான தீர்ப்பு பெறுவதிலிருந்து விலக்குகிறது.
திருவிவிலியம்
⁽கயவரின் நயவஞ்சகச் செயல்கள்␢ தீமையானவை;␢ வறியோர் வழக்கில் நீதி இருப்பினும்,␢ வஞ்சக வார்த்தைகளால்␢ ஏழைகளை அழிக்கும் தீங்கானவற்றை␢ அவர்கள் திட்டமிடுகின்றனர்.⁾
King James Version (KJV)
The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the poor with lying words, even when the needy speaketh right.
American Standard Version (ASV)
And the instruments of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the meek with lying words, even when the needy speaketh right.
Bible in Basic English (BBE)
The designs of the false are evil, purposing the destruction of the poor man by false words, even when he is in the right.
Darby English Bible (DBY)
The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the meek with lying words, even when the needy speaketh right.
World English Bible (WEB)
The instruments of the churl are evil: he devises wicked devices to destroy the humble with lying words, even when the needy speaks right.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the miser — his instruments `are’ evil, He hath counselled wicked devices, To corrupt the poor with lying sayings, Even when the needy speaketh justly.
ஏசாயா Isaiah 32:7
லோபியின் எத்தனங்களும் பொல்லாதவைகள்; ஏழைகள் நியாயமாய்ப்பேசும்போது, அவன் கள்ளவார்த்தைகளாலே எளியவர்களைக் கெடுக்கும்படி தீவினைகளை யோசிக்கிறான்.
The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the poor with lying words, even when the needy speaketh right.
| The instruments | וְכֵלַ֖י | wĕkēlay | veh-hay-LAI |
| also of the churl | כֵּלָ֣יו | kēlāyw | kay-LAV |
| evil: are | רָעִ֑ים | rāʿîm | ra-EEM |
| he | ה֚וּא | hûʾ | hoo |
| deviseth | זִמּ֣וֹת | zimmôt | ZEE-mote |
| wicked devices | יָעָ֔ץ | yāʿāṣ | ya-ATS |
| destroy to | לְחַבֵּ֤ל | lĕḥabbēl | leh-ha-BALE |
| the poor | עֲנִוִּים֙ | ʿăniwwîm | uh-nee-WEEM |
| with lying | בְּאִמְרֵי | bĕʾimrê | beh-eem-RAY |
| words, | שֶׁ֔קֶר | šeqer | SHEH-ker |
| needy the when even | וּבְדַבֵּ֥ר | ûbĕdabbēr | oo-veh-da-BARE |
| speaketh | אֶבְי֖וֹן | ʾebyôn | ev-YONE |
| right. | מִשְׁפָּֽט׃ | mišpāṭ | meesh-PAHT |
Tags லோபியின் எத்தனங்களும் பொல்லாதவைகள் ஏழைகள் நியாயமாய்ப்பேசும்போது அவன் கள்ளவார்த்தைகளாலே எளியவர்களைக் கெடுக்கும்படி தீவினைகளை யோசிக்கிறான்
ஏசாயா 32:7 Concordance ஏசாயா 32:7 Interlinear ஏசாயா 32:7 Image