ஏசாயா 33:2
கர்த்தாவே, எங்களுக்கு இரங்கும், உமக்குக் காத்திருக்கிறோம்; தேவரீர் காலையில் அவர்கள் புயமும், இக்கட்டுக்காலத்தில் எங்கள் இரட்சிப்புமாயிரும்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தாவே, எங்களுக்கு இரங்கும், உமக்குக் காத்திருக்கிறோம்; தேவரீர் காலையில் அவர்களுடைய புயமும், இக்கட்டுக்காலத்தில் எங்கள் இரட்சிப்புமாயிரும்.
Tamil Easy Reading Version
“கர்த்தாவே, எங்களிடம் தயவாயிரும். நாங்கள் உமது உதவிக்காகக் காத்திருக்கிறோம். கர்த்தாவே ஒவ்வொரு காலையிலும் பெலத்தைக் கொடும். நாங்கள் தொல்லைக்குட்படும்போது எங்களைக் காப்பாற்றும்.
திருவிவிலியம்
⁽ஆண்டவரே, எங்கள்மீது␢ இரக்கமாய் இரும்;␢ நாங்கள் உமக்காகக் காத்திருக்கிறோம்;␢ அதிகாலைதோறும்␢ எங்களைக் காக்கும் கரமாகவும்,␢ துன்ப வேளைகளில் எங்களை␢ விடுவிப்பவராகவும் இருப்பீராக!⁾
King James Version (KJV)
O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
American Standard Version (ASV)
O Jehovah, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou our arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
Bible in Basic English (BBE)
O Lord, have mercy on us; for we have been waiting for your help: be our strength every morning, our salvation in time of trouble.
Darby English Bible (DBY)
Jehovah, be gracious unto us; we have waited for thee: be their arm every morning, yea, our salvation in the time of trouble.
World English Bible (WEB)
Yahweh, be gracious to us; we have waited for you: be our arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
Young’s Literal Translation (YLT)
O Jehovah, favour us, for thee we have waited, Be their arm, in the mornings, Yea, our salvation in time of adversity.
ஏசாயா Isaiah 33:2
கர்த்தாவே, எங்களுக்கு இரங்கும், உமக்குக் காத்திருக்கிறோம்; தேவரீர் காலையில் அவர்கள் புயமும், இக்கட்டுக்காலத்தில் எங்கள் இரட்சிப்புமாயிரும்.
O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
| O Lord, | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| be gracious | חָנֵּ֖נוּ | ḥonnēnû | hoh-NAY-noo |
| waited have we us; unto | לְךָ֣ | lĕkā | leh-HA |
| for thee: be | קִוִּ֑ינוּ | qiwwînû | kee-WEE-noo |
| arm their thou | הֱיֵ֤ה | hĕyē | hay-YAY |
| every morning, | זְרֹעָם֙ | zĕrōʿām | zeh-roh-AM |
| our salvation | לַבְּקָרִ֔ים | labbĕqārîm | la-beh-ka-REEM |
| also | אַף | ʾap | af |
| in the time | יְשׁוּעָתֵ֖נוּ | yĕšûʿātēnû | yeh-shoo-ah-TAY-noo |
| of trouble. | בְּעֵ֥ת | bĕʿēt | beh-ATE |
| צָרָֽה׃ | ṣārâ | tsa-RA |
Tags கர்த்தாவே எங்களுக்கு இரங்கும் உமக்குக் காத்திருக்கிறோம் தேவரீர் காலையில் அவர்கள் புயமும் இக்கட்டுக்காலத்தில் எங்கள் இரட்சிப்புமாயிரும்
ஏசாயா 33:2 Concordance ஏசாயா 33:2 Interlinear ஏசாயா 33:2 Image