Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஏசாயா 34:3

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஏசாயா ஏசாயா 34 ஏசாயா 34:3

ஏசாயா 34:3
அவர்களிலே கொலைசெய்யப்பட்டவர்கள் வெளியே எறியுண்டுகிடப்பார்கள்; அவர்களுடைய பிரேதங்கள் நாற்றமெடுக்கும்; அவர்களுடைய இரத்தத்தினாலே மலைகளும் கரைந்துபோம்.

Tamil Indian Revised Version
அவர்களிலே கொலைசெய்யப்பட்டவர்கள் வெளியே எறியப்பட்டுக்கிடப்பார்கள்; அவர்களுடைய சடலங்கள் நாற்றமெடுக்கும்; அவர்களுடைய இரத்தத்தினாலே மலைகளும் கரைந்துபோகும்.

Tamil Easy Reading Version
அவர்களின் உடல்கள் வெளியே எடுத்தெறியப்படும். உடல்களிலிருந்து நாற்றம் கிளம்பும், மலைகளில் இரத்தம் வடியும்.

திருவிவிலியம்
⁽அவர்களில் வாளுக்கு இரையானோர்␢ தூக்கியெறிப்படுவர்;␢ அவர்களின் பிணங்கள்␢ துர்நாற்றமடிக்கும்;␢ அவர்களின் இரத்தம்␢ மலைகளில் வழிந்தோடும்.⁾

Isaiah 34:2Isaiah 34Isaiah 34:4

King James Version (KJV)
Their slain also shall be cast out, and their stink shall come up out of their carcases, and the mountains shall be melted with their blood.

American Standard Version (ASV)
Their slain also shall be cast out, and the stench of their dead bodies shall come up; and the mountains shall be melted with their blood.

Bible in Basic English (BBE)
Their dead bodies will be thick on the face of the earth, and their smell will come up, and the mountains will be flowing with their blood, and all the hills will come to nothing.

Darby English Bible (DBY)
And their slain shall be cast out, and their stink shall come up from their carcases, and the mountains shall be melted with their blood.

World English Bible (WEB)
Their slain also shall be cast out, and the stench of their dead bodies shall come up; and the mountains shall be melted with their blood.

Young’s Literal Translation (YLT)
And their wounded are cast out, And their carcases cause their stench to ascend, And melted have been mountains from their blood.

ஏசாயா Isaiah 34:3
அவர்களிலே கொலைசெய்யப்பட்டவர்கள் வெளியே எறியுண்டுகிடப்பார்கள்; அவர்களுடைய பிரேதங்கள் நாற்றமெடுக்கும்; அவர்களுடைய இரத்தத்தினாலே மலைகளும் கரைந்துபோம்.
Their slain also shall be cast out, and their stink shall come up out of their carcases, and the mountains shall be melted with their blood.

Their
slain
וְחַלְלֵיהֶ֣םwĕḥallêhemveh-hahl-lay-HEM
also
shall
be
cast
out,
יֻשְׁלָ֔כוּyušlākûyoosh-LA-hoo
stink
their
and
וּפִגְרֵיהֶ֖םûpigrêhemoo-feeɡ-ray-HEM
shall
come
up
יַעֲלֶ֣הyaʿăleya-uh-LEH
carcases,
their
of
out
בָאְשָׁ֑םbāʾĕšāmva-eh-SHAHM
and
the
mountains
וְנָמַ֥סּוּwĕnāmassûveh-na-MA-soo
melted
be
shall
הָרִ֖יםhārîmha-REEM
with
their
blood.
מִדָּמָֽם׃middāmāmmee-da-MAHM


Tags அவர்களிலே கொலைசெய்யப்பட்டவர்கள் வெளியே எறியுண்டுகிடப்பார்கள் அவர்களுடைய பிரேதங்கள் நாற்றமெடுக்கும் அவர்களுடைய இரத்தத்தினாலே மலைகளும் கரைந்துபோம்
ஏசாயா 34:3 Concordance ஏசாயா 34:3 Interlinear ஏசாயா 34:3 Image