ஏசாயா 35:2
அது மிகுதியாய்ச் செழித்து பூரித்து ஆனந்தக்களிப்புடன் பாடும்; லீபனோனின் மகிமையையும் கர்மேல் சாரோன் என்பவைகளின் அலங்காரமும் அதற்கு அளிக்கப்படும்; அவர்கள் கர்த்தருடைய மகிமையையும், நமது தேவனுடைய மகத்துவத்தையும் காண்பார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அது மிகுதியாகச் செழித்து பூரித்து ஆனந்தக்களிப்புடன் பாடும்; லீபனோனின் மகிமையும், கர்மேல் சாரோன் என்பவைகளின் அலங்காரமும் அதற்குக் கொடுக்கப்படும்; அவர்கள் கர்த்தருடைய மகிமையையும், நமது தேவனுடைய மகத்துவத்தையும் காண்பார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
வனாந்திரம் முழுவதும் பூக்களால் நிறைந்து அதன் மகிழ்ச்சியைக் காட்டத் தொடங்கும். அது பார்ப்பதற்கு வனாந்திரம் மகிழ்ச்சியுடன் ஆடிக்கொண்டிருப்பதுபோலத் தோன்றும். அந்த வனாந் திரமானது, லீபனோன் காடுகளைப் போலவும், கர்மேல் மலையைப் போலவும், சாரோன் பள்ளத்தாக்கு போலவும் அழகாக மாறும். இது நிகழும் ஏனென்றால், ஜனங்களனைவரும் கர்த்தருடைய மகிமையைக் காண்பார்கள். நம் தேவனுடைய மேன்மையை ஜனங்கள் காண்பார்கள்.
திருவிவிலியம்
⁽அது வளமாய்ப் பூத்துக் குலுங்கி␢ மகிழ்ந்து பாடிக் களிப்படையும்;␢ லெபனோனின் எழில்␢ அதற்கு அளிக்கப்படும்;␢ கர்மேல், சாரோனின் மேன்மை␢ அதில் ஒளிரும்;␢ ஆண்டவர் மாட்சியையும்␢ நம் கடவுளின் பெருமையையும்␢ அவர்கள் காண்பார்கள்.⁾
King James Version (KJV)
It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, and the excellency of our God.
American Standard Version (ASV)
It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing; the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon: they shall see the glory of Jehovah, the excellency of our God.
Bible in Basic English (BBE)
It will be flowering like the rose; it will be full of delight and songs; the glory of Lebanon will be given to it; the pride of Carmel and Sharon: they will see the glory of the Lord, the power of our God.
Darby English Bible (DBY)
It shall blossom abundantly and rejoice even with joy and shouting: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon. They shall see the glory of Jehovah, the excellency of our God.
World English Bible (WEB)
It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing; the glory of Lebanon shall be given to it, the excellency of Carmel and Sharon: they shall see the glory of Yahweh, the excellency of our God.
Young’s Literal Translation (YLT)
Flourishing it doth flourish, and rejoice, Yea, `with’ joy and singing, The honour of Lebanon hath been given to it, The beauty of Carmel and Sharon, They — they see the honour of Jehovah, The majesty of our God.
ஏசாயா Isaiah 35:2
அது மிகுதியாய்ச் செழித்து பூரித்து ஆனந்தக்களிப்புடன் பாடும்; லீபனோனின் மகிமையையும் கர்மேல் சாரோன் என்பவைகளின் அலங்காரமும் அதற்கு அளிக்கப்படும்; அவர்கள் கர்த்தருடைய மகிமையையும், நமது தேவனுடைய மகத்துவத்தையும் காண்பார்கள்.
It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, and the excellency of our God.
| It shall blossom | פָּרֹ֨חַ | pārōaḥ | pa-ROH-ak |
| abundantly, | תִּפְרַ֜ח | tipraḥ | teef-RAHK |
| rejoice and | וְתָגֵ֗ל | wĕtāgēl | veh-ta-ɡALE |
| even | אַ֚ף | ʾap | af |
| with joy | גִּילַ֣ת | gîlat | ɡee-LAHT |
| singing: and | וְרַנֵּ֔ן | wĕrannēn | veh-ra-NANE |
| the glory | כְּב֤וֹד | kĕbôd | keh-VODE |
| of Lebanon | הַלְּבָנוֹן֙ | hallĕbānôn | ha-leh-va-NONE |
| given be shall | נִתַּן | nittan | nee-TAHN |
| excellency the it, unto | לָ֔הּ | lāh | la |
| of Carmel | הֲדַ֥ר | hădar | huh-DAHR |
| Sharon, and | הַכַּרְמֶ֖ל | hakkarmel | ha-kahr-MEL |
| they | וְהַשָּׁר֑וֹן | wĕhaššārôn | veh-ha-sha-RONE |
| shall see | הֵ֛מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
| glory the | יִרְא֥וּ | yirʾû | yeer-OO |
| of the Lord, | כְבוֹד | kĕbôd | heh-VODE |
| excellency the and | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| of our God. | הֲדַ֥ר | hădar | huh-DAHR |
| אֱלֹהֵֽינוּ׃ | ʾĕlōhênû | ay-loh-HAY-noo |
Tags அது மிகுதியாய்ச் செழித்து பூரித்து ஆனந்தக்களிப்புடன் பாடும் லீபனோனின் மகிமையையும் கர்மேல் சாரோன் என்பவைகளின் அலங்காரமும் அதற்கு அளிக்கப்படும் அவர்கள் கர்த்தருடைய மகிமையையும் நமது தேவனுடைய மகத்துவத்தையும் காண்பார்கள்
ஏசாயா 35:2 Concordance ஏசாயா 35:2 Interlinear ஏசாயா 35:2 Image