Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஏசாயா 37:36

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஏசாயா ஏசாயா 37 ஏசாயா 37:36

ஏசாயா 37:36
அப்பொழுது கர்த்தருடைய தூதன் புறப்பட்டு, அசீரியரின் பாளயத்தில் லட்சத்தெண்பத்தையாயிரம்பேரைச் சங்கரித்தான்; அதிகாலமே எழுந்திருக்கும்போது, இதோ, அவர்களெல்லாரும் செத்த பிரேதங்களாய்க் கிடந்தார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கர்த்தருடைய தூதன் புறப்பட்டு, அசீரியரின் முகாமில் ஒரு இலட்சத்து எண்பத்தையாயிரம் பேரை அழித்தான்; அதிகாலமே எழுந்திருக்கும்போது, இதோ, அவர்களெல்லோரும் சடலங்களாகக் கிடந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே, அசீரியாவின் பாளையத்தில் உள்ள 1,85,000 ஆட்களைக் கர்த்தருடைய தூதன் போய் கொன்றான். மறுநாள் காலையில் ஜனங்கள் எழுந்தனர். அவர்கள் தங்களைச் சுற்றிலும் மரித்துப்போன ஆட்களின் உடல்களைக் கண்டனர்.

திருவிவிலியம்
ஆண்டவரின் தூதர் புறப்பட்டுச்சென்று அசீரியரின் பாசறையிலிருந்து ஓர் இலட்சத்து எண்பத்தையாயிரம் பேரைச் சாகடித்தார். மறுநாள் காலையில் ஏனையோர் விழித்தெழுந்தனர். இதோ, எங்கும் பிணங்களைக் கண்டனர்.

Title
அசீரிய ராணுவம் அளிக்கப்பட்டது

Isaiah 37:35Isaiah 37Isaiah 37:37

King James Version (KJV)
Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.

American Standard Version (ASV)
And the angel of Jehovah went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand; and when men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies.

Bible in Basic English (BBE)
And the angel of the Lord went out and put to death in the army of the Assyrians a hundred and eighty-five thousand men: and when the people got up early in the morning, there was nothing to be seen but dead bodies.

Darby English Bible (DBY)
And an angel of Jehovah went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and eighty-five thousand. And when they arose early in the morning, behold, they were all dead bodies.

World English Bible (WEB)
The angel of Yahweh went forth, and struck in the camp of the Assyrians one hundred and eighty-five thousand; and when men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies.

Young’s Literal Translation (YLT)
And a messenger of Jehovah goeth out, and smiteth in the camp of Asshur a hundred and eighty and five thousand; and `men’ rise early in the morning, and lo, all of them `are’ dead corpses.

ஏசாயா Isaiah 37:36
அப்பொழுது கர்த்தருடைய தூதன் புறப்பட்டு, அசீரியரின் பாளயத்தில் லட்சத்தெண்பத்தையாயிரம்பேரைச் சங்கரித்தான்; அதிகாலமே எழுந்திருக்கும்போது, இதோ, அவர்களெல்லாரும் செத்த பிரேதங்களாய்க் கிடந்தார்கள்.
Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.

Then
the
angel
וַיֵּצֵ֣א׀wayyēṣēʾva-yay-TSAY
of
the
Lord
מַלְאַ֣ךְmalʾakmahl-AK
went
forth,
יְהוָ֗הyĕhwâyeh-VA
smote
and
וַיַּכֶּה֙wayyakkehva-ya-KEH
in
the
camp
בְּמַחֲנֵ֣הbĕmaḥănēbeh-ma-huh-NAY
Assyrians
the
of
אַשּׁ֔וּרʾaššûrAH-shoor
a
hundred
מֵאָ֛הmēʾâmay-AH
fourscore
and
וּשְׁמֹנִ֥יםûšĕmōnîmoo-sheh-moh-NEEM
and
five
וַחֲמִשָּׁ֖הwaḥămiššâva-huh-mee-SHA
thousand:
אָ֑לֶףʾālepAH-lef
early
arose
they
when
and
וַיַּשְׁכִּ֣ימוּwayyaškîmûva-yahsh-KEE-moo
morning,
the
in
בַבֹּ֔קֶרbabbōqerva-BOH-ker
behold,
וְהִנֵּ֥הwĕhinnēveh-hee-NAY
they
were
all
כֻלָּ֖םkullāmhoo-LAHM
dead
פְּגָרִ֥יםpĕgārîmpeh-ɡa-REEM
corpses.
מֵתִֽים׃mētîmmay-TEEM


Tags அப்பொழுது கர்த்தருடைய தூதன் புறப்பட்டு அசீரியரின் பாளயத்தில் லட்சத்தெண்பத்தையாயிரம்பேரைச் சங்கரித்தான் அதிகாலமே எழுந்திருக்கும்போது இதோ அவர்களெல்லாரும் செத்த பிரேதங்களாய்க் கிடந்தார்கள்
ஏசாயா 37:36 Concordance ஏசாயா 37:36 Interlinear ஏசாயா 37:36 Image