ஏசாயா 41:10
நீ பயப்படாதே, நான் உன்னுடனே இருக்கிறேன்; திகையாதே, நான் உன் தேவன்; நான் உன்னைப் பலப்படுத்தி உனக்குச் சகாயம்பண்ணுவேன்; என் நீதியின் வலதுகரத்தினால் உன்னைத் தாங்குவேன்.
Tamil Indian Revised Version
நீ பயப்படாதே, நான் உன்னுடனே இருக்கிறேன்; திகையாதே, நான் உன் தேவன்; நான் உன்னைப் பலப்படுத்தி உனக்குச் சகாயம்செய்வேன்; என் நீதியின் வலதுகரத்தினால் உன்னைத் தாங்குவேன்.
Tamil Easy Reading Version
கவலைப்படாதே, நான் உன்னோடு இருக்கிறேன். பயப்படாதே, நான் உனது தேவன். நான் உன்னைப் பலமுள்ளவனாகச் செய்திருக்கிறேன். நான் உனக்கு உதவுவேன். நான் எனது நன்மையாகிய வலது கையால் உனக்கு உதவி செய்வேன்.
திருவிவிலியம்
⁽அஞ்சாதே,␢ நான் உன்னுடன் இருக்கிறேன்;␢ கலங்காதே, நான் உன் கடவுள்,␢ நான் உனக்கு வலிமை அளிப்பேன்;␢ உதவி செய்வேன்;␢ என் நீதியின் வலக்கரத்தால்␢ உன்னைத் தாங்குவேன்.⁾
King James Version (KJV)
Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.
American Standard Version (ASV)
Fear thou not, for I am with thee; be not dismayed, for I am thy God; I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.
Bible in Basic English (BBE)
Have no fear, for I am with you; do not be looking about in trouble, for I am your God; I will give you strength, yes, I will be your helper; yes, my true right hand will be your support.
Darby English Bible (DBY)
— Fear not, for I [am] with thee; be not dismayed, for I [am] thy God: I will strengthen thee, yea, I will help thee, yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.
World English Bible (WEB)
Don’t you be afraid, for I am with you; don’t be dismayed, for I am your God; I will strengthen you; yes, I will help you; yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness.
Young’s Literal Translation (YLT)
Be not afraid, for with thee I `am’, Look not around, for I `am’ thy God, I have strengthened thee, Yea, I have helped thee, yea, I upheld thee, With the right hand of My righteousness.
ஏசாயா Isaiah 41:10
நீ பயப்படாதே, நான் உன்னுடனே இருக்கிறேன்; திகையாதே, நான் உன் தேவன்; நான் உன்னைப் பலப்படுத்தி உனக்குச் சகாயம்பண்ணுவேன்; என் நீதியின் வலதுகரத்தினால் உன்னைத் தாங்குவேன்.
Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.
| Fear | אַל | ʾal | al |
| thou not; | תִּירָא֙ | tîrāʾ | tee-RA |
| for | כִּ֣י | kî | kee |
| I | עִמְּךָ | ʿimmĕkā | ee-meh-HA |
| am with | אָ֔נִי | ʾānî | AH-nee |
| not be thee: | אַל | ʾal | al |
| dismayed; | תִּשְׁתָּ֖ע | tištāʿ | teesh-TA |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| I | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
| am thy God: | אֱלֹהֶ֑יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
| strengthen will I | אִמַּצְתִּ֙יךָ֙ | ʾimmaṣtîkā | ee-mahts-TEE-HA |
| thee; yea, | אַף | ʾap | af |
| I will help | עֲזַרְתִּ֔יךָ | ʿăzartîkā | uh-zahr-TEE-ha |
| thee; yea, | אַף | ʾap | af |
| uphold will I | תְּמַכְתִּ֖יךָ | tĕmaktîkā | teh-mahk-TEE-ha |
| thee with the right hand | בִּימִ֥ין | bîmîn | bee-MEEN |
| of my righteousness. | צִדְקִֽי׃ | ṣidqî | tseed-KEE |
Tags நீ பயப்படாதே நான் உன்னுடனே இருக்கிறேன் திகையாதே நான் உன் தேவன் நான் உன்னைப் பலப்படுத்தி உனக்குச் சகாயம்பண்ணுவேன் என் நீதியின் வலதுகரத்தினால் உன்னைத் தாங்குவேன்
ஏசாயா 41:10 Concordance ஏசாயா 41:10 Interlinear ஏசாயா 41:10 Image