ஏசாயா 41:5
தீவுகள் அதைக் கண்டு பயப்படும், பூமியின் கடையாந்தரங்கள் நடுங்கும்; அவர்கள் சேர்ந்துவந்து,
Tamil Indian Revised Version
தீவுகள் அதைக்கண்டு பயப்படும், பூமியின் கடையாந்தரங்கள் நடுங்கும்; அவர்கள் சேர்ந்துவந்து,
Tamil Easy Reading Version
வெகு தொலைவிலுள்ள இடங்களே பாருங்கள் பயப்படுங்கள்! பூமியிலுள்ள தொலைதூர இடங்களே அச்சத்தால் நடுங்குங்கள். இங்கே வந்து என்னைக் கவனியுங்கள்!” அவர்கள் வந்தார்கள்.
திருவிவிலியம்
⁽தீவு நாட்டினர்␢ அதைப் பார்த்து அஞ்சினர்;␢ உலகின் எல்லைகளில் வாழ்வோர்␢ நடுநடுங்கினர்; எனவே␢ அவர்கள் ஒருங்கே கூடி வந்தனர்.⁾
King James Version (KJV)
The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
American Standard Version (ASV)
The isles have seen, and fear; the ends of the earth tremble; they draw near, and come.
Bible in Basic English (BBE)
The sea-lands saw it, and were in fear; the ends of the earth were shaking: they came near.
Darby English Bible (DBY)
The isles saw [it], and feared; the ends of the earth trembled: they drew near, and came.
World English Bible (WEB)
The isles have seen, and fear; the ends of the earth tremble; they draw near, and come.
Young’s Literal Translation (YLT)
Seen have isles and fear, ends of the earth tremble, They have drawn near, yea, they come.
ஏசாயா Isaiah 41:5
தீவுகள் அதைக் கண்டு பயப்படும், பூமியின் கடையாந்தரங்கள் நடுங்கும்; அவர்கள் சேர்ந்துவந்து,
The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
| The isles | רָא֤וּ | rāʾû | ra-OO |
| saw | אִיִּים֙ | ʾiyyîm | ee-YEEM |
| it, and feared; | וְיִירָ֔אוּ | wĕyîrāʾû | veh-yee-RA-oo |
| the ends | קְצ֥וֹת | qĕṣôt | keh-TSOTE |
| earth the of | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| were afraid, | יֶחֱרָ֑דוּ | yeḥĕrādû | yeh-hay-RA-doo |
| drew near, | קָרְב֖וּ | qorbû | kore-VOO |
| and came. | וַיֶּאֱתָיֽוּן׃ | wayyeʾĕtāywwn | va-yeh-ay-TAI-wn |
Tags தீவுகள் அதைக் கண்டு பயப்படும் பூமியின் கடையாந்தரங்கள் நடுங்கும் அவர்கள் சேர்ந்துவந்து
ஏசாயா 41:5 Concordance ஏசாயா 41:5 Interlinear ஏசாயா 41:5 Image