ஏசாயா 42:11
வனாந்தரமும், அதின் ஊர்களும், கேதாரியா குடியிருக்கிற கிராமங்களும் உரத்த சத்தமிடக்கடவது; கன்மலைகளிலே குடியிருக்கிறவர்கள் கெம்பீரித்து, பர்வதங்களின் கொடுமுடியிலிருந்து ஆர்ப்பரிப்பார்களாக.
Tamil Indian Revised Version
வனாந்திரமும், அதின் ஊர்களும், கேதாரியர்கள் குடியிருக்கிற கிராமங்களும் உரத்த சத்தமிடுவதாக; கன்மலைகளிலே குடியிருக்கிறவர்கள் கெம்பீரித்து, மலைகளின் கொடுமுடியிலிருந்து ஆர்ப்பரிப்பார்களாக.
Tamil Easy Reading Version
வனாந்திரங்களே, நகரங்களே, கேதாரியரின் வயல்களே, கர்த்தரைத் துதியுங்கள். சீலோவில் வாழுகின்ற ஜனங்களே! மகிழ்ச்சியோடு பாடுங்கள். உங்கள் மலை உச்சியில் இருந்து பாடுங்கள்.
திருவிவிலியம்
⁽பாலைநிலமும் அதன் நகர்களும்␢ கேதாரியர் வாழ் ஊர்களும்␢ பேரொலி எழுப்பட்டும்;␢ சேலா வாழ் மக்களும்␢ மகிழ்ந்து பாடட்டும்;␢ மலைகளின் உச்சியிலிருந்து␢ அவர்கள் ஆர்ப்பரிக்கட்டும்.⁾
King James Version (KJV)
Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.
American Standard Version (ASV)
Let the wilderness and the cities thereof lift up `their voice’, the villages that Kedar doth inhabit; let the inhabitants of Sela sing, let them shout from the top of the mountains.
Bible in Basic English (BBE)
Let the waste land and its flocks be glad, the tent-circles of Kedar; let the people of the rock give a glad cry, from the top of the mountains let them make a sound of joy.
Darby English Bible (DBY)
Let the wilderness and the cities thereof lift up [their voice], the villages that Kedar doth inhabit; let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains:
World English Bible (WEB)
Let the wilderness and the cities of it lift up [their voice], the villages that Kedar does inhabit; let the inhabitants of Sela sing, let them shout from the top of the mountains.
Young’s Literal Translation (YLT)
The wilderness and its cities do lift up `the voice’, The villages Kedar doth inhabit, Sing do the inhabitants of Sela, From the top of mountains they cry.
ஏசாயா Isaiah 42:11
வனாந்தரமும், அதின் ஊர்களும், கேதாரியா குடியிருக்கிற கிராமங்களும் உரத்த சத்தமிடக்கடவது; கன்மலைகளிலே குடியிருக்கிறவர்கள் கெம்பீரித்து, பர்வதங்களின் கொடுமுடியிலிருந்து ஆர்ப்பரிப்பார்களாக.
Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.
| Let the wilderness | יִשְׂא֤וּ | yiśʾû | yees-OO |
| and the cities | מִדְבָּר֙ | midbār | meed-BAHR |
| up lift thereof | וְעָרָ֔יו | wĕʿārāyw | veh-ah-RAV |
| their voice, the villages | חֲצֵרִ֖ים | ḥăṣērîm | huh-tsay-REEM |
| that Kedar | תֵּשֵׁ֣ב | tēšēb | tay-SHAVE |
| inhabit: doth | קֵדָ֑ר | qēdār | kay-DAHR |
| let the inhabitants | יָרֹ֙נּוּ֙ | yārōnnû | ya-ROH-NOO |
| of the rock | יֹ֣שְׁבֵי | yōšĕbê | YOH-sheh-vay |
| sing, | סֶ֔לַע | selaʿ | SEH-la |
| shout them let | מֵרֹ֥אשׁ | mērōš | may-ROHSH |
| from the top | הָרִ֖ים | hārîm | ha-REEM |
| of the mountains. | יִצְוָֽחוּ׃ | yiṣwāḥû | yeets-va-HOO |
Tags வனாந்தரமும் அதின் ஊர்களும் கேதாரியா குடியிருக்கிற கிராமங்களும் உரத்த சத்தமிடக்கடவது கன்மலைகளிலே குடியிருக்கிறவர்கள் கெம்பீரித்து பர்வதங்களின் கொடுமுடியிலிருந்து ஆர்ப்பரிப்பார்களாக
ஏசாயா 42:11 Concordance ஏசாயா 42:11 Interlinear ஏசாயா 42:11 Image