Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஏசாயா 44:24

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஏசாயா ஏசாயா 44 ஏசாயா 44:24

ஏசாயா 44:24
உன் மீட்பரும், தாயின் கர்ப்பத்தில் உன்னை உருவாக்கினவருமான கர்த்தர் சொல்லுகிறதாவது: நானே எல்லாவற்றையும் செய்கிற கர்த்தர், நான் ஒருவராய் வானங்களை விரித்து, நானே பூமியைப் பரப்பினவர்.

Tamil Indian Revised Version
உன் மீட்பரும், தாயின் கர்ப்பத்தில் உன்னை உருவாக்கினவருமான கர்த்தர் சொல்கிறதாவது: நானே எல்லாவற்றையும் செய்கிற கர்த்தர்; நான் ஒருவராய் வானங்களை விரித்து, நானே பூமியைப் பரப்பினவர்.

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்களோ அப்படியே கர்த்தர் படைத்தார். நீங்கள் உங்கள் தாயின் கர்ப்பத்தில் இருக்கும்போதே கர்த்தர் இதனைச் செய்தார். கர்த்தர் கூறுகிறார், “கர்த்தராகிய நான், எல்லாவற்றையும் செய்தேன். நானாகவே வானங்களை வைத்தேன். எனக்கு முன்னால் பூமியைப் பரப்பி வைத்தேன்”.

திருவிவிலியம்
⁽கருப்பையில் உன்னை உருவாக்கிய␢ உன் மீட்பரான ஆண்டவர்␢ கூறுவது இதுவே:␢ அனைத்தையும் படைத்த␢ ஆண்டவர் நானே;␢ யார் துணையுமின்றி நானாக␢ வானங்களை விரித்து␢ மண்ணுலகைப் பரப்பினேன்.⁾

Isaiah 44:23Isaiah 44Isaiah 44:25

King James Version (KJV)
Thus saith the LORD, thy redeemer, and he that formed thee from the womb, I am the LORD that maketh all things; that stretcheth forth the heavens alone; that spreadeth abroad the earth by myself;

American Standard Version (ASV)
Thus saith Jehovah, thy Redeemer, and he that formed thee from the womb: I am Jehovah, that maketh all things; that stretcheth forth the heavens alone; that spreadeth abroad the earth (who is with me?);

Bible in Basic English (BBE)
The Lord, who has taken up your cause, and who gave you life in your mother’s body, says, I am the Lord who makes all things; stretching out the heavens by myself, and giving the earth its limits; who was with me?

Darby English Bible (DBY)
Thus saith Jehovah, thy Redeemer, and he that formed thee from the womb: I [am] Jehovah, the maker of all things; who alone stretched out the heavens, who did spread forth the earth by myself;

World English Bible (WEB)
Thus says Yahweh, your Redeemer, and he who formed you from the womb: I am Yahweh, who makes all things; who stretches forth the heavens alone; who spreads abroad the earth (who is with me?);

Young’s Literal Translation (YLT)
Thus said Jehovah, thy redeemer, And thy framer from the womb: `I `am’ Jehovah, doing all things, Stretching out the heavens by Myself, Spreading out the earth — who `is’ with Me?

ஏசாயா Isaiah 44:24
உன் மீட்பரும், தாயின் கர்ப்பத்தில் உன்னை உருவாக்கினவருமான கர்த்தர் சொல்லுகிறதாவது: நானே எல்லாவற்றையும் செய்கிற கர்த்தர், நான் ஒருவராய் வானங்களை விரித்து, நானே பூமியைப் பரப்பினவர்.
Thus saith the LORD, thy redeemer, and he that formed thee from the womb, I am the LORD that maketh all things; that stretcheth forth the heavens alone; that spreadeth abroad the earth by myself;

Thus
כֹּֽהkoh
saith
אָמַ֤רʾāmarah-MAHR
the
Lord,
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
thy
redeemer,
גֹּאֲלֶ֔ךָgōʾălekāɡoh-uh-LEH-ha
formed
that
he
and
וְיֹצֶרְךָ֖wĕyōṣerkāveh-yoh-tser-HA
thee
from
the
womb,
מִבָּ֑טֶןmibbāṭenmee-BA-ten
I
אָנֹכִ֤יʾānōkîah-noh-HEE
Lord
the
am
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
that
maketh
עֹ֣שֶׂהʿōśeOH-seh
all
כֹּ֔לkōlkole
things;
that
stretcheth
forth
נֹטֶ֤הnōṭenoh-TEH
heavens
the
שָׁמַ֙יִם֙šāmayimsha-MA-YEEM
alone;
לְבַדִּ֔יlĕbaddîleh-va-DEE
that
spreadeth
abroad
רֹקַ֥עrōqaʿroh-KA
the
earth
הָאָ֖רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
by
מֵיmay
myself;
אִתִּֽי׃ʾittîee-TEE


Tags உன் மீட்பரும் தாயின் கர்ப்பத்தில் உன்னை உருவாக்கினவருமான கர்த்தர் சொல்லுகிறதாவது நானே எல்லாவற்றையும் செய்கிற கர்த்தர் நான் ஒருவராய் வானங்களை விரித்து நானே பூமியைப் பரப்பினவர்
ஏசாயா 44:24 Concordance ஏசாயா 44:24 Interlinear ஏசாயா 44:24 Image