ஏசாயா 44:25
நான் கட்டுக்கதைக்காரரின் குறிகளை அபத்தமாக்கி, குறிசொல்லுகிறவர்களை நிர்மூடராக்கி, ஞானிகளை வெட்கப்படுத்தி, அவர்கள் அறிவைப் பைத்தியமாகப் பண்ணுகிறவர்.
Tamil Indian Revised Version
நான் கட்டுக்கதைக்காரரின் வார்த்தைகளைப் பொய்யாக்கி, குறிசொல்கிறவர்களை நிர்மூடராக்கி, ஞானிகளை வெட்கப்படுத்தி, அவர்கள் அறிவைப் பைத்தியமாகச் செய்கிறவர்.
Tamil Easy Reading Version
பொய்த் தீர்க்கதரிசிகள் பொய் சொல்கிறார்கள். ஆனால் கர்த்தர் அவர்களின் தீர்க்கதரிசனங்கள் போலியானவை என்று காட்டுகிறார். கர்த்தர் மந்திரவேலை செய்பவர்களை முட்டாளாக்குகிறார். கர்த்தர் ஞானிகளைக் குழப்புகிறார். அவர்கள் தமக்கு மிகுதியாகத் தெரியும் என்று நினைக்கிறார்கள். ஆனால், கர்த்தர் அவர்களை முட்டாளாக்குகின்றார்.
திருவிவிலியம்
⁽பொய்யர் சொல்லும் குறிகள்␢ பலிக்காதவாறு செய்கின்றேன்;␢ மந்திரவாதிகளை மடையராக்குகின்றேன்;␢ ஞானிகளை இழிவுறச் செய்து␢ அவர்களது அறிவு␢ மடமையெனக் காட்டுகின்றேன்;⁾
King James Version (KJV)
That frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish;
American Standard Version (ASV)
that frustrateth the signs of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish;
Bible in Basic English (BBE)
Who makes the signs of those who give word of the future come to nothing, so that those who have knowledge of secret arts go off their heads; turning the wise men back, and making their knowledge foolish:
Darby English Bible (DBY)
— he that frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish;
World English Bible (WEB)
who frustrates the signs of the liars, and makes diviners mad; who turns wise men backward, and makes their knowledge foolish;
Young’s Literal Translation (YLT)
Making void the tokens of devisers, And diviners it maketh mad, Turning the wise backward, And their knowledge it maketh foolish.
ஏசாயா Isaiah 44:25
நான் கட்டுக்கதைக்காரரின் குறிகளை அபத்தமாக்கி, குறிசொல்லுகிறவர்களை நிர்மூடராக்கி, ஞானிகளை வெட்கப்படுத்தி, அவர்கள் அறிவைப் பைத்தியமாகப் பண்ணுகிறவர்.
That frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish;
| That frustrateth | מֵפֵר֙ | mēpēr | may-FARE |
| the tokens | אֹת֣וֹת | ʾōtôt | oh-TOTE |
| liars, the of | בַּדִּ֔ים | baddîm | ba-DEEM |
| and maketh diviners | וְקֹסְמִ֖ים | wĕqōsĕmîm | veh-koh-seh-MEEM |
| mad; | יְהוֹלֵ֑ל | yĕhôlēl | yeh-hoh-LALE |
| that turneth | מֵשִׁ֧יב | mēšîb | may-SHEEV |
| wise | חֲכָמִ֛ים | ḥăkāmîm | huh-ha-MEEM |
| men backward, | אָח֖וֹר | ʾāḥôr | ah-HORE |
| knowledge their maketh and | וְדַעְתָּ֥ם | wĕdaʿtām | veh-da-TAHM |
| foolish; | יְסַכֵּֽל׃ | yĕsakkēl | yeh-sa-KALE |
Tags நான் கட்டுக்கதைக்காரரின் குறிகளை அபத்தமாக்கி குறிசொல்லுகிறவர்களை நிர்மூடராக்கி ஞானிகளை வெட்கப்படுத்தி அவர்கள் அறிவைப் பைத்தியமாகப் பண்ணுகிறவர்
ஏசாயா 44:25 Concordance ஏசாயா 44:25 Interlinear ஏசாயா 44:25 Image