Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஏசாயா 45:12

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஏசாயா ஏசாயா 45 ஏசாயா 45:12

ஏசாயா 45:12
நான் பூமியை உண்டுபண்ணி, நானே அதின்மேல் இருக்கிற மனுஷர்களைச் சிருஷ்டித்தேன்; என் கரங்கள் வானங்களை விரித்தன; அவைகளின் சர்வசேனையையும் நான் கட்டளையிட்டேன்.

Tamil Indian Revised Version
நான் பூமியை உண்டாக்கி, நானே அதின்மேல் இருக்கிற மனிதனைப் படைத்தேன்; என் கரங்கள் வானங்களை விரித்தன; அவைகளின் சர்வசேனையையும் நான் கட்டளையிட்டேன்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே, பாருங்கள். நான் பூமியைப் படைத்தேன். இதில் வாழும் அனைத்து ஜனங்களையும் படைத்தேன். நான் எனது சொந்த கைகளைப் பயன்படுத்தி வானங்களைச் செய்தேன். வானத்தின் சகல சேனைகளுக்கும் ஆணையிட்டேன்.

திருவிவிலியம்
⁽நான் உலகை உருவாக்கி␢ அதன்மேல் மனிதரைப் படைத்தேன்;␢ என் கைகளே வானத்தை விரித்தன;␢ அதன் படைத்திரளுக்கு␢ ஆணையிட்டதும் நானே.⁾

Isaiah 45:11Isaiah 45Isaiah 45:13

King James Version (KJV)
I have made the earth, and created man upon it: I, even my hands, have stretched out the heavens, and all their host have I commanded.

American Standard Version (ASV)
I have made the earth, and created man upon it: I, even my hands, have stretched out the heavens; and all their host have I commanded.

Bible in Basic English (BBE)
I have made the earth, forming man on it: by my hands the heavens have been stretched out, and all the stars put in their ordered places.

Darby English Bible (DBY)
It is I that have made the earth, and created man upon it; it is I, my hands, that have stretched out the heavens, and all their host have I commanded.

World English Bible (WEB)
I have made the earth, and created man on it: I, even my hands, have stretched out the heavens; and all their host have I commanded.

Young’s Literal Translation (YLT)
I made earth, and man on it prepared, I — My hands stretched out the heavens, And all their host I have commanded.

ஏசாயா Isaiah 45:12
நான் பூமியை உண்டுபண்ணி, நானே அதின்மேல் இருக்கிற மனுஷர்களைச் சிருஷ்டித்தேன்; என் கரங்கள் வானங்களை விரித்தன; அவைகளின் சர்வசேனையையும் நான் கட்டளையிட்டேன்.
I have made the earth, and created man upon it: I, even my hands, have stretched out the heavens, and all their host have I commanded.

I
אָֽנֹכִי֙ʾānōkiyah-noh-HEE
have
made
עָשִׂ֣יתִיʿāśîtîah-SEE-tee
the
earth,
אֶ֔רֶץʾereṣEH-rets
created
and
וְאָדָ֖םwĕʾādāmveh-ah-DAHM
man
עָלֶ֣יהָʿālêhāah-LAY-ha
upon
בָרָ֑אתִיbārāʾtîva-RA-tee
it:
I,
אֲנִ֗יʾănîuh-NEE
hands,
my
even
יָדַי֙yādayya-DA
have
stretched
out
נָט֣וּnāṭûna-TOO
the
heavens,
שָׁמַ֔יִםšāmayimsha-MA-yeem
all
and
וְכָלwĕkālveh-HAHL
their
host
צְבָאָ֖םṣĕbāʾāmtseh-va-AM
have
I
commanded.
צִוֵּֽיתִי׃ṣiwwêtîtsee-WAY-tee


Tags நான் பூமியை உண்டுபண்ணி நானே அதின்மேல் இருக்கிற மனுஷர்களைச் சிருஷ்டித்தேன் என் கரங்கள் வானங்களை விரித்தன அவைகளின் சர்வசேனையையும் நான் கட்டளையிட்டேன்
ஏசாயா 45:12 Concordance ஏசாயா 45:12 Interlinear ஏசாயா 45:12 Image