ஏசாயா 45:6
என்னைத்தவிர ஒருவரும் இல்லையென்று சூரியன் உதிக்கிற திசையிலும், அது அஸ்தமிக்கிற திசையிலும் அறியப்படும்படிக்கு நீ என்னை அறியாதிருந்தும், நான் உனக்கு இடைக்கட்டு கட்டினேன்; நானே கர்த்தர், வேறொருவர் இல்லை.
Tamil Indian Revised Version
என்னைத்தவிர ஒருவரும் இல்லையென்று சூரியன் உதிக்கிற திசையிலும், அது மறைகிறகிற திசையிலும் அறியப்படும்படிக்கு நீ என்னை அறியாதிருந்தும், நான் உனக்கு இடைக்கட்டு கட்டினேன்; நானே கர்த்தர், வேறொருவர் இல்லை.
Tamil Easy Reading Version
நான் இவற்றைச் செய்கிறேன். எனவே நான்தான் தேவன் என்பதை அனைத்து ஜனங்களும் அறிந்துகொள்வார்கள். கிழக்கிலிருந்து மேற்குவரையுள்ள ஜனங்கள் நானே கர்த்தர் என்பதை அறிந்துகொள்வார்கள். வேறு தேவனில்லை!
திருவிவிலியம்
⁽கதிரவன் உதிக்கும் திசை தொடங்கி␢ மறையும் திசை வரை␢ என்னையன்றி␢ வேறு எவரும் இல்லை என்று␢ மக்கள் அறியும்படி␢ இதைச் செய்கிறேன்;␢ நானே ஆண்டவர்;␢ வேறு எவரும் இல்லை.⁾
King James Version (KJV)
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else.
American Standard Version (ASV)
that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me: I am Jehovah, and there is none else.
Bible in Basic English (BBE)
So that they may see from the east and from the west that there is no God but me: I am the Lord, and there is no other.
Darby English Bible (DBY)
— that they may know from the rising of the sun, and from the going down, that there is none beside me. I [am] Jehovah, and there is none else;
World English Bible (WEB)
that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me: I am Yahweh, and there is no one else.
Young’s Literal Translation (YLT)
So that they know from the rising of the sun, And from the west, that there is none besides Me, I `am’ Jehovah, and there is none else,
ஏசாயா Isaiah 45:6
என்னைத்தவிர ஒருவரும் இல்லையென்று சூரியன் உதிக்கிற திசையிலும், அது அஸ்தமிக்கிற திசையிலும் அறியப்படும்படிக்கு நீ என்னை அறியாதிருந்தும், நான் உனக்கு இடைக்கட்டு கட்டினேன்; நானே கர்த்தர், வேறொருவர் இல்லை.
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else.
| That | לְמַ֣עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
| they may know | יֵדְע֗וּ | yēdĕʿû | yay-deh-OO |
| from the rising | מִמִּזְרַח | mimmizraḥ | mee-meez-RAHK |
| sun, the of | שֶׁ֙מֶשׁ֙ | šemeš | SHEH-MESH |
| and from the west, | וּמִמַּ֣עֲרָבָ֔ה | ûmimmaʿărābâ | oo-mee-MA-uh-ra-VA |
| that | כִּי | kî | kee |
| there is none | אֶ֖פֶס | ʾepes | EH-fes |
| beside | בִּלְעָדָ֑י | bilʿādāy | beel-ah-DAI |
| me. I | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
| Lord, the am | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| and there is none | וְאֵ֥ין | wĕʾên | veh-ANE |
| else. | עֽוֹד׃ | ʿôd | ode |
Tags என்னைத்தவிர ஒருவரும் இல்லையென்று சூரியன் உதிக்கிற திசையிலும் அது அஸ்தமிக்கிற திசையிலும் அறியப்படும்படிக்கு நீ என்னை அறியாதிருந்தும் நான் உனக்கு இடைக்கட்டு கட்டினேன் நானே கர்த்தர் வேறொருவர் இல்லை
ஏசாயா 45:6 Concordance ஏசாயா 45:6 Interlinear ஏசாயா 45:6 Image