ஏசாயா 48:22
துன்மார்க்கருக்குச் சமாதானம் இல்லையென்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Tamil Indian Revised Version
துன்மார்க்கர்களுக்குச் சமாதானம் இல்லையென்று கர்த்தர் சொல்கிறார்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் கர்த்தர் கூறுகிறார், “கெட்ட ஜனங்களுக்கு சமாதானம் இல்லை!”
திருவிவிலியம்
⁽‘தீயோர்க்கு அமைதி இல்லை’␢ என்கிறார் ஆண்டவர்.⁾
King James Version (KJV)
There is no peace, saith the LORD, unto the wicked.
American Standard Version (ASV)
There is no peace, saith Jehovah, to the wicked.
Bible in Basic English (BBE)
There is no peace, says the Lord, for the evil-doers.
Darby English Bible (DBY)
There is no peace, saith Jehovah, unto the wicked.
World English Bible (WEB)
There is no peace, says Yahweh, to the wicked.
Young’s Literal Translation (YLT)
There is no peace, said Jehovah, to the wicked!
ஏசாயா Isaiah 48:22
துன்மார்க்கருக்குச் சமாதானம் இல்லையென்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
There is no peace, saith the LORD, unto the wicked.
| There is no | אֵ֣ין | ʾên | ane |
| peace, | שָׁל֔וֹם | šālôm | sha-LOME |
| saith | אָמַ֥ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| Lord, the | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| unto the wicked. | לָרְשָׁעִֽים׃ | loršāʿîm | lore-sha-EEM |
Tags துன்மார்க்கருக்குச் சமாதானம் இல்லையென்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்
ஏசாயா 48:22 Concordance ஏசாயா 48:22 Interlinear ஏசாயா 48:22 Image