Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஏசாயா 5:5

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஏசாயா ஏசாயா 5 ஏசாயா 5:5

ஏசாயா 5:5
இப்போதும் நான் என் திராட்சத்தோட்டத்துக்குச் செய்வதை உங்களுக்கு அறிவிப்பேன்; அதின் வேலியை எடுத்துப்போடுவேன், அது மேய்ந்துபோடப்படும்; அதின் அடைப்பைத் தகர்ப்பேன், அது மிதியுண்டுபோம்.

Tamil Indian Revised Version
இப்போதும் நான் என் திராட்சைத்தோட்டத்திற்குச் செய்வதை உங்களுக்கு அறிவிப்பேன்; அதின் வேலியை எடுத்துப்போடுவேன், அது மேய்ந்துபோடப்படும்; அதின் அடைப்பைத் தகர்ப்பேன், அது மிதிக்கப்பட்டுப்போகும்.

Tamil Easy Reading Version
இப்பொழுது, எனது திராட்சைத் தோட்டத்தில் என்ன செய்யப்போகிறேன் என்று சொல்வேன். நான் முட்புதர்களை விலக்குவேன். அவை வயலைக் காக்கின்றன. அவற்றை எரித்துப்போடுவேன். கற்சுவர்களை இடித்துப்போடுவேன். அது மிதியுண்டு போகும்.

திருவிவிலியம்
⁽என் திராட்சைத் தோட்டத்திற்குச்␢ செய்யப் போவதை உங்களுக்கு␢ நான் அறிவிக்கிறேன், கேளுங்கள்;␢ “நானே அதன் வேலியைப்␢ பிடுங்கி எறிவேன்; அது தீக்கிரையாகும்;␢ அதன் சுற்றுச் சுவரைத்␢ தகர்த்தெறிவேன்; அது மிதியுண்டு போகும்.⁾

Isaiah 5:4Isaiah 5Isaiah 5:6

King James Version (KJV)
And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; and break down the wall thereof, and it shall be trodden down:

American Standard Version (ASV)
And now I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; I will break down the wall thereof, and it shall be trodden down:

Bible in Basic English (BBE)
And now, this is what I will do to my vine-garden: I will take away the circle of thorns round it, and it will be burned up; its wall will be broken down and the beasts of the field will go through it;

Darby English Bible (DBY)
And now, let me tell you what I am about to do to my vineyard: I will take away its hedge, and it shall be eaten up; I will break down its wall, and it shall be trodden under foot;

World English Bible (WEB)
Now I will tell you what I will do to my vineyard. I will take away its hedge, and it will be eaten up. I will break down its wall of it, and it will be trampled down.

Young’s Literal Translation (YLT)
And now, pray, let me cause you to know, That which I am doing to my vineyard, To turn aside its hedge, And it hath been for consumption, To break down its wall, And it hath been for a treading-place.

ஏசாயா Isaiah 5:5
இப்போதும் நான் என் திராட்சத்தோட்டத்துக்குச் செய்வதை உங்களுக்கு அறிவிப்பேன்; அதின் வேலியை எடுத்துப்போடுவேன், அது மேய்ந்துபோடப்படும்; அதின் அடைப்பைத் தகர்ப்பேன், அது மிதியுண்டுபோம்.
And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; and break down the wall thereof, and it shall be trodden down:

And
now
וְעַתָּה֙wĕʿattāhveh-ah-TA
tell
will
I
to;
go
אוֹדִֽיעָהʾôdîʿâoh-DEE-ah

נָּ֣אnāʾna
you

אֶתְכֶ֔םʾetkemet-HEM
what
אֵ֛תʾētate
I
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
will
do
אֲנִ֥יʾănîuh-NEE
to
my
vineyard:
עֹשֶׂ֖הʿōśeoh-SEH
away
take
will
I
לְכַרְמִ֑יlĕkarmîleh-hahr-MEE
hedge
the
הָסֵ֤רhāsērha-SARE
thereof,
and
it
shall
be
מְשׂוּכָּתוֹ֙mĕśûkkātômeh-soo-ka-TOH
eaten
up;
וְהָיָ֣הwĕhāyâveh-ha-YA
down
break
and
לְבָעֵ֔רlĕbāʿērleh-va-ARE
the
wall
פָּרֹ֥ץpārōṣpa-ROHTS
be
shall
it
and
thereof,
גְּדֵר֖וֹgĕdērôɡeh-day-ROH
trodden
down:
וְהָיָ֥הwĕhāyâveh-ha-YA
לְמִרְמָֽס׃lĕmirmāsleh-meer-MAHS


Tags இப்போதும் நான் என் திராட்சத்தோட்டத்துக்குச் செய்வதை உங்களுக்கு அறிவிப்பேன் அதின் வேலியை எடுத்துப்போடுவேன் அது மேய்ந்துபோடப்படும் அதின் அடைப்பைத் தகர்ப்பேன் அது மிதியுண்டுபோம்
ஏசாயா 5:5 Concordance ஏசாயா 5:5 Interlinear ஏசாயா 5:5 Image