Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஏசாயா 50:11

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஏசாயா ஏசாயா 50 ஏசாயா 50:11

ஏசாயா 50:11
இதோ, நெருப்பைக் கொளுத்தி, அக்கினிப்பொறிகளால் சூழப்பட்டிருக்கிற நீங்கள் அனைவரும், உங்கள் அக்கினி தீபத்திலும், நீங்கள் மூட்டின அக்கினி ஜுவாலையிலும் நடவுங்கள்; வேதனையில் கிடப்பீர்கள்; என் கரத்தினால் இது உங்களுக்கு உண்டாகும்.

Tamil Indian Revised Version
இதோ, நெருப்பைக் கொளுத்தி, நெருப்புப்பொறிகளால் சூழப்பட்டிருக்கிற நீங்கள் அனைவரும், உங்கள் நெருப்பின் வெளிச்சத்திலும், நீங்கள் மூட்டின அக்கினிஜூவாலையிலும் நடவுங்கள்; வேதனையில் கிடப்பீர்கள்; என் கரத்தினால் இது உங்களுக்கு உண்டாகும்.

Tamil Easy Reading Version
பார், நீங்கள் உங்களது சொந்த வழியில் வாழ வேண்டும் என்று விரும்புகிறீர்கள். உங்கள் நெருப்பையும் விளக்கையும் நீங்கள் பொருத்துகிறீர்கள். எனவே, உன் சொந்த வழியில் வாழ்வாயாக. ஆனால் நீ தண்டிக்கப்படுவாய். நீங்கள் உங்கள் நெருப்பில் விழுவீர்கள், நீங்கள் எரிக்கப்படுவீர்கள். நான் அது நடக்கும்படிச் செய்வேன்.

திருவிவிலியம்
⁽ஆனால், நெருப்பு மூட்டித்␢ தீப்பிழம்புகளால் சூழப்பட்டவர்களே;␢ நீங்கள் அனைவரும்␢ உங்கள் நெருப்பின் வெளிச்சத்திலும்,␢ நீங்கள் மூட்டிய␢ தீப்பிழம்புகளிடையேயும் நடங்கள்;␢ என் கையினின்று␢ உங்களுக்குக் கிடைப்பது இதுவே:␢ நீங்கள் வேதனையின் நடுவே␢ உழன்று கிடப்பீர்கள்.⁾

Isaiah 50:10Isaiah 50

King James Version (KJV)
Behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.

American Standard Version (ASV)
Behold, all ye that kindle a fire, that gird yourselves about with firebrands; walk ye in the flame of your fire, and among the brands that ye have kindled. This shall ye have of my hand; ye shall lie down in sorrow.

Bible in Basic English (BBE)
See, all you who make a fire, arming yourselves with burning branches: go in the flame of your fire, and among the branches you have put a light to. This will you have from my hand, you will make your bed in sorrow.

Darby English Bible (DBY)
Behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and among the sparks [that] ye have kindled. This shall ye have of my hand: ye shall lie down in sorrow.

World English Bible (WEB)
Behold, all you who kindle a fire, who gird yourselves about with firebrands; walk you in the flame of your fire, and among the brands that you have kindled. This shall you have of my hand; you shall lie down in sorrow.

Young’s Literal Translation (YLT)
Lo, all ye kindling a fire, girding on sparks, Walk ye in the light of your fire, And in the sparks ye have caused to burn, From my hand hath this been to you, In grief ye lie down!

ஏசாயா Isaiah 50:11
இதோ, நெருப்பைக் கொளுத்தி, அக்கினிப்பொறிகளால் சூழப்பட்டிருக்கிற நீங்கள் அனைவரும், உங்கள் அக்கினி தீபத்திலும், நீங்கள் மூட்டின அக்கினி ஜுவாலையிலும் நடவுங்கள்; வேதனையில் கிடப்பீர்கள்; என் கரத்தினால் இது உங்களுக்கு உண்டாகும்.
Behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.

Behold,
הֵ֧ןhēnhane
all
כֻּלְּכֶ֛םkullĕkemkoo-leh-HEM
ye
that
kindle
קֹ֥דְחֵיqōdĕḥêKOH-deh-hay
fire,
a
אֵ֖שׁʾēšaysh
that
compass
yourselves
about
מְאַזְּרֵ֣יmĕʾazzĕrêmeh-ah-zeh-RAY
sparks:
with
זִיק֑וֹתzîqôtzee-KOTE
walk
לְכ֣וּ׀lĕkûleh-HOO
in
the
light
בְּא֣וּרbĕʾûrbeh-OOR
fire,
your
of
אֶשְׁכֶ֗םʾeškemesh-HEM
sparks
the
in
and
וּבְזִיקוֹת֙ûbĕzîqôtoo-veh-zee-KOTE
that
ye
have
kindled.
בִּֽעַרְתֶּ֔םbiʿartembee-ar-TEM
This
מִיָּדִי֙miyyādiymee-ya-DEE
have
ye
shall
הָיְתָהhāytâhai-TA
of
mine
hand;
זֹּ֣אתzōtzote
down
lie
shall
ye
לָכֶ֔םlākemla-HEM
in
sorrow.
לְמַעֲצֵבָ֖הlĕmaʿăṣēbâleh-ma-uh-tsay-VA
תִּשְׁכָּבֽוּן׃tiškābûnteesh-ka-VOON


Tags இதோ நெருப்பைக் கொளுத்தி அக்கினிப்பொறிகளால் சூழப்பட்டிருக்கிற நீங்கள் அனைவரும் உங்கள் அக்கினி தீபத்திலும் நீங்கள் மூட்டின அக்கினி ஜுவாலையிலும் நடவுங்கள் வேதனையில் கிடப்பீர்கள் என் கரத்தினால் இது உங்களுக்கு உண்டாகும்
ஏசாயா 50:11 Concordance ஏசாயா 50:11 Interlinear ஏசாயா 50:11 Image