Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஏசாயா 51:2

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஏசாயா ஏசாயா 51 ஏசாயா 51:2

ஏசாயா 51:2
உங்கள் தகப்பனாகிய ஆபிரகாமையும் உங்களைப் பெற்ற சாராளையும் நோக்கிப்பாருங்கள்; அவன் ஒருவனாயிருக்கையில் நான் அவனை அழைத்து, அவனை ஆசீர்வதித்து அவனைப் பெருகப்பண்ணினேன்.

Tamil Indian Revised Version
உங்கள் தகப்பனாகிய ஆபிரகாமையும், உங்களைப் பெற்ற சாராளையும் நோக்கிப்பாருங்கள்; அவன் ஒருவனாயிருக்கும்போது நான் அவனை அழைத்து, அவனை ஆசீர்வதித்து, அவனைப் பெருகச்செய்தேன்.

Tamil Easy Reading Version
ஆபிரகாம் உங்களுடைய தந்தை. நீங்கள் அவனைப் பாருங்கள்! நீங்கள் சாராளைப் பாருங்கள்! உங்களைப் பெற்றவள் அவள். நான் அழைக்கும்போது ஆபிரகாம் தனியாக இருந்தான். பிறகு நான் அவனை ஆசீர்வதித்தேன். அவன் பெரிய குடும்பமாக ஆனான். அவனிடமிருந்து ஏராளமான ஜனங்கள் வந்தனர்”.

திருவிவிலியம்
⁽உங்கள் தந்தை ஆபிரகாமையும்␢ உங்களைப் பெற்றெடுத்த சாராவையும்␢ நினைத்துப் பாருங்கள்;␢ தனியனாய் இருந்த␢ அவனை அழைத்தேன்;␢ அவனுக்கு ஆசி வழங்கிப்␢ பெரும் திரளாக்கினேன்.⁾

Isaiah 51:1Isaiah 51Isaiah 51:3

King James Version (KJV)
Look unto Abraham your father, and unto Sarah that bare you: for I called him alone, and blessed him, and increased him.

American Standard Version (ASV)
Look unto Abraham your father, and unto Sarah that bare you; for when he was but one I called him, and I blessed him, and made him many.

Bible in Basic English (BBE)
Let your thoughts be turned to Abraham, your father, and to Sarah, who gave you birth: for when he was but one, my voice came to him, and I gave him my blessing, and made him a great people.

Darby English Bible (DBY)
Look unto Abraham your father, and unto Sarah that bore you; for I called him when he was alone, and blessed him, and multiplied him.

World English Bible (WEB)
Look to Abraham your father, and to Sarah who bore you; for when he was but one I called him, and I blessed him, and made him many.

Young’s Literal Translation (YLT)
Look attentively unto Abraham your father, And unto Sarah — she bringeth you forth, For — one — I have called him, And I bless him, and multiply him.

ஏசாயா Isaiah 51:2
உங்கள் தகப்பனாகிய ஆபிரகாமையும் உங்களைப் பெற்ற சாராளையும் நோக்கிப்பாருங்கள்; அவன் ஒருவனாயிருக்கையில் நான் அவனை அழைத்து, அவனை ஆசீர்வதித்து அவனைப் பெருகப்பண்ணினேன்.
Look unto Abraham your father, and unto Sarah that bare you: for I called him alone, and blessed him, and increased him.

Look
הַבִּ֙יטוּ֙habbîṭûha-BEE-TOO
unto
אֶלʾelel
Abraham
אַבְרָהָ֣םʾabrāhāmav-ra-HAHM
your
father,
אֲבִיכֶ֔םʾăbîkemuh-vee-HEM
unto
and
וְאֶלwĕʾelveh-EL
Sarah
שָׂרָ֖הśārâsa-RA
that
bare
תְּחוֹלֶלְכֶ֑םtĕḥôlelkemteh-hoh-lel-HEM
for
you:
כִּיkee
I
called
אֶחָ֣דʾeḥādeh-HAHD
him
alone,
קְרָאתִ֔יוqĕrāʾtîwkeh-ra-TEEOO
blessed
and
וַאֲבָרְכֵ֖הוּwaʾăborkēhûva-uh-vore-HAY-hoo
him,
and
increased
וְאַרְבֵּֽהוּ׃wĕʾarbēhûveh-ar-bay-HOO


Tags உங்கள் தகப்பனாகிய ஆபிரகாமையும் உங்களைப் பெற்ற சாராளையும் நோக்கிப்பாருங்கள் அவன் ஒருவனாயிருக்கையில் நான் அவனை அழைத்து அவனை ஆசீர்வதித்து அவனைப் பெருகப்பண்ணினேன்
ஏசாயா 51:2 Concordance ஏசாயா 51:2 Interlinear ஏசாயா 51:2 Image