ஏசாயா 52:13
இதோ, என் தாசன் ஞானமாய் நடப்பார், அவர் உயர்த்தப்பட மேன்மையும் மகா உன்னதமுமாயிருப்பார்.
Tamil Indian Revised Version
இதோ, என் ஊழியக்காரன் ஞானமாக நடப்பார், அவர் உயர்த்தப்பட்டு, மேன்மையும் மகா உன்னதமுமாயிருப்பார்.
Tamil Easy Reading Version
“எனது தாசனைப் பார்! அவர் மிகவும் வெற்றிகரமாவார். அவர் மிகவும் முக்கியமாவார். எதிர்காலத்தில், ஜனங்கள் அவரைப் பெருமைபடுத்தி மரியாதை செய்வார்கள்.
திருவிவிலியம்
⁽இதோ, என் ஊழியர் சிறப்படைவார்;␢ அவர் மேன்மைப்படுத்தப்பட்டு,␢ உயர்த்தப்பட்டு, பெரிதும் மாட்சியுறுவார்.⁾
Title
தேவனுடைய பாடுபடுகின்ற தாசன்
Other Title
துன்புறும் ஊழியர்
King James Version (KJV)
Behold, my servant shall deal prudently, he shall be exalted and extolled, and be very high.
American Standard Version (ASV)
Behold, my servant shall deal wisely, he shall be exalted and lifted up, and shall be very high.
Bible in Basic English (BBE)
See, my servant will do well in his undertakings, he will be honoured, and lifted up, and be very high.
Darby English Bible (DBY)
Behold, my servant shall deal prudently; he shall be exalted and be lifted up, and be very high.
World English Bible (WEB)
Behold, my servant shall deal wisely, he shall be exalted and lifted up, and shall be very high.
Young’s Literal Translation (YLT)
Lo, My servant doth act wisely, He is high, and hath been lifted up, And hath been very high.
ஏசாயா Isaiah 52:13
இதோ, என் தாசன் ஞானமாய் நடப்பார், அவர் உயர்த்தப்பட மேன்மையும் மகா உன்னதமுமாயிருப்பார்.
Behold, my servant shall deal prudently, he shall be exalted and extolled, and be very high.
| Behold, | הִנֵּ֥ה | hinnē | hee-NAY |
| my servant | יַשְׂכִּ֖יל | yaśkîl | yahs-KEEL |
| shall deal prudently, | עַבְדִּ֑י | ʿabdî | av-DEE |
| exalted be shall he | יָר֧וּם | yārûm | ya-ROOM |
| and extolled, | וְנִשָּׂ֛א | wĕniśśāʾ | veh-nee-SA |
| and be very | וְגָבַ֖הּ | wĕgābah | veh-ɡa-VA |
| high. | מְאֹֽד׃ | mĕʾōd | meh-ODE |
Tags இதோ என் தாசன் ஞானமாய் நடப்பார் அவர் உயர்த்தப்பட மேன்மையும் மகா உன்னதமுமாயிருப்பார்
ஏசாயா 52:13 Concordance ஏசாயா 52:13 Interlinear ஏசாயா 52:13 Image