Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஏசாயா 52:3

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஏசாயா ஏசாயா 52 ஏசாயா 52:3

ஏசாயா 52:3
விலையின்றி விற்கப்பட்டார்கள், பணமின்றி மீட்கப்படுவீர்கள் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

Tamil Indian Revised Version
விலையின்றி விற்கப்பட்டீர்கள், பணமின்றி மீட்கப்படுவீர்கள் என்று கர்த்தர் சொல்கிறார்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் கூறுகிறார், “நீங்கள் காசுக்காக விற்கப்படவில்லை. எனவே, நான் உன்னை விடுதலை செய்ய பணத்தைப் பயன்படுத்தமாட்டேன்.”

திருவிவிலியம்
ஆண்டவர் கூறுவது இதுவே: விலையின்றி விற்கப்பட்டீர்கள்; பணமின்றி மீட்கப்படுவீர்கள்.

Isaiah 52:2Isaiah 52Isaiah 52:4

King James Version (KJV)
For thus saith the LORD, Ye have sold yourselves for nought; and ye shall be redeemed without money.

American Standard Version (ASV)
For thus saith Jehovah, Ye were sold for nought; and ye shall be redeemed without money.

Bible in Basic English (BBE)
For the Lord says, You were given for nothing, and you will be made free without price.

Darby English Bible (DBY)
For thus saith Jehovah: Ye have sold yourselves for nought, and ye shall be redeemed without money.

World English Bible (WEB)
For thus says Yahweh, You were sold for nothing; and you shall be redeemed without money.

Young’s Literal Translation (YLT)
For thus said Jehovah: `For nought ye have been sold, And not by money are ye redeemed.’

ஏசாயா Isaiah 52:3
விலையின்றி விற்கப்பட்டார்கள், பணமின்றி மீட்கப்படுவீர்கள் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
For thus saith the LORD, Ye have sold yourselves for nought; and ye shall be redeemed without money.

For
כִּֽיkee
thus
כֹה֙kōhhoh
saith
אָמַ֣רʾāmarah-MAHR
the
Lord,
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
yourselves
sold
have
Ye
חִנָּ֖םḥinnāmhee-NAHM
nought;
for
נִמְכַּרְתֶּ֑םnimkartemneem-kahr-TEM
and
ye
shall
be
redeemed
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
without
בְכֶ֖סֶףbĕkesepveh-HEH-sef
money.
תִּגָּאֵֽלוּ׃tiggāʾēlûtee-ɡa-ay-LOO


Tags விலையின்றி விற்கப்பட்டார்கள் பணமின்றி மீட்கப்படுவீர்கள் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்
ஏசாயா 52:3 Concordance ஏசாயா 52:3 Interlinear ஏசாயா 52:3 Image