ஏசாயா 52:6
இதினிமித்தம், என் ஜனங்கள் என் நாமத்தை அறிவார்கள்; இதைச்சொல்லுகிறவர் நானே என்று அக்காலத்திலே அறிவார்கள்; இதோ, இங்கே இருக்கிறேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Tamil Indian Revised Version
இதினிமித்தம், என் மக்கள் என் நாமத்தை அறிவார்கள்; இதைச் சொல்கிறவர் நானே என்று அக்காலத்திலே அறிவார்கள்; இதோ, இங்கே இருக்கிறேன் என்று கர்த்தர் சொல்கிறார்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் கூறுகிறார், “இது நடந்திருக்கிறது. எனவே, என் ஜனங்கள் என்னைப்பற்றி கற்றுக்கொள்வார்கள். நான் யாரென்று என் ஜனங்கள் அறிவார்கள். என் ஜனங்கள் என் நாமத்தை அறிவார்கள். பிறகு அவர்கள் இதைச் சொல்கிறவர் நானே அவரென்று அறிவார்கள்.”
திருவிவிலியம்
ஆதலால் என் மக்கள் எனது பெயரை அறிந்து கொள்வார்கள். இதைச் சொல்லுகிறவர் நானே என்பதை அந்நாளில் உணர்ந்து கொள்வார்கள்; இதோ, நான் இங்கே இருக்கின்றேன்.
King James Version (KJV)
Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that doth speak: behold, it is I.
American Standard Version (ASV)
Therefore my people shall know my name: therefore `they shall know’ in that day that I am he that doth speak; behold, it is I.
Bible in Basic English (BBE)
For this cause I will make my name clear to my people; in that day they will be certain that it is my word which comes to them; see, here am I.
Darby English Bible (DBY)
Therefore my people shall know my name; therefore [they shall know] in that day that I [am] HE, that saith, Here am I.
World English Bible (WEB)
Therefore my people shall know my name: therefore [they shall know] in that day that I am he who does speak; behold, it is I.
Young’s Literal Translation (YLT)
Therefore doth My people know My name, Therefore, in that day, Surely I `am’ He who is speaking, behold Me.’
ஏசாயா Isaiah 52:6
இதினிமித்தம், என் ஜனங்கள் என் நாமத்தை அறிவார்கள்; இதைச்சொல்லுகிறவர் நானே என்று அக்காலத்திலே அறிவார்கள்; இதோ, இங்கே இருக்கிறேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that doth speak: behold, it is I.
| Therefore | לָכֵ֛ן | lākēn | la-HANE |
| my people | יֵדַ֥ע | yēdaʿ | yay-DA |
| shall know | עַמִּ֖י | ʿammî | ah-MEE |
| name: my | שְׁמִ֑י | šĕmî | sheh-MEE |
| therefore | לָכֵן֙ | lākēn | la-HANE |
| that in know shall they | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
| day | הַה֔וּא | hahûʾ | ha-HOO |
| that | כִּֽי | kî | kee |
| I | אֲנִי | ʾănî | uh-NEE |
| am he | ה֥וּא | hûʾ | hoo |
| speak: doth that | הַֽמְדַבֵּ֖ר | hamdabbēr | hahm-da-BARE |
| behold, | הִנֵּֽנִי׃ | hinnēnî | hee-NAY-nee |
Tags இதினிமித்தம் என் ஜனங்கள் என் நாமத்தை அறிவார்கள் இதைச்சொல்லுகிறவர் நானே என்று அக்காலத்திலே அறிவார்கள் இதோ இங்கே இருக்கிறேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்
ஏசாயா 52:6 Concordance ஏசாயா 52:6 Interlinear ஏசாயா 52:6 Image