Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஏசாயா 55:1

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஏசாயா ஏசாயா 55 ஏசாயா 55:1

ஏசாயா 55:1
ஓ, தாகமாயிருக்கிறவர்களே, நீங்கள் எல்லாரும் தண்ணீர்களண்டைக்கு வாருங்கள்; பணமில்லாதவர்களே, நீங்கள் வந்து, வாங்கிச் சாப்பிடுங்கள்; நீங்கள் வந்து, பணமுமின்றி விலையுமின்றித் திராட்சரசமும் பாலும்கொள்ளுங்கள்.

Tamil Indian Revised Version
ஓ, தாகமாயிருக்கிறவர்களே, நீங்கள் எல்லோரும் தண்ணீர்களிடம் வாருங்கள்; பணமில்லாதவர்களே, நீங்கள் வந்து, வாங்கிச் சாப்பிடுங்கள்; நீங்கள் வந்து, பணமுமின்றி விலையுமின்றித் திராட்சைரசமும் பாலும் வாங்கிக்கொள்ளுங்கள்.

Tamil Easy Reading Version
“தாகமாயுள்ள ஜனங்களே! தண்ணீரைக் குடிக்க வாருங்கள்! உங்களிடம் பணம் இல்லாவிட்டால் வருந்தவேண்டாம். வாருங்கள் உங்கள் வயிறு நிறையும்வரை குடியுங்கள், உண்ணுங்கள்! பாலுக்கும் திராட்சைரசத்திற்கும் விலையில்லை.

திருவிவிலியம்
⁽தாகமாய் இருப்பவர்களே,␢ நீங்கள் அனைவரும்␢ நீர்நிலைகளுக்கு வாருங்கள்;␢ கையில் பணமில்லாதவர்களே,␢ நீங்களும் வாருங்கள்;␢ தானியத்தை வாங்கி உண்ணுங்கள்,␢ வாருங்கள், காசு பணமின்றித்␢ திராட்சை இரசமும் பாலும் வாங்குங்கள்.⁾

Title
திருப்தியளிக்கும் உணவை தேவன் கொடுக்கிறார்

Other Title
ஆண்டவரின் பேரிரக்கம்

Isaiah 55Isaiah 55:2

King James Version (KJV)
Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price.

American Standard Version (ASV)
Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price.

Bible in Basic English (BBE)
Ho! everyone in need, come to the waters, and he who has no strength, let him get food: come, get bread without money; wine and milk without price.

Darby English Bible (DBY)
Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters; and he that hath no money, come ye, buy, and eat: yea, come, buy wine and milk without money and without price!

World English Bible (WEB)
Ho, everyone who thirsts, come you to the waters, and he who has no money; come you, buy, and eat; yes, come, buy wine and milk without money and without price.

Young’s Literal Translation (YLT)
Ho, every thirsty one, come ye to the waters, And he who hath no money, Come ye, buy and eat, yea, come, buy Without money and without price, wine and milk.

ஏசாயா Isaiah 55:1
ஓ, தாகமாயிருக்கிறவர்களே, நீங்கள் எல்லாரும் தண்ணீர்களண்டைக்கு வாருங்கள்; பணமில்லாதவர்களே, நீங்கள் வந்து, வாங்கிச் சாப்பிடுங்கள்; நீங்கள் வந்து, பணமுமின்றி விலையுமின்றித் திராட்சரசமும் பாலும்கொள்ளுங்கள்.
Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price.

Ho,
ה֤וֹיhôyhoy
every
one
כָּלkālkahl
that
thirsteth,
צָמֵא֙ṣāmēʾtsa-MAY
come
לְכ֣וּlĕkûleh-HOO
waters,
the
to
ye
לַמַּ֔יִםlammayimla-MA-yeem
and
he
that
וַאֲשֶׁ֥רwaʾăšerva-uh-SHER
hath
no
אֵֽיןʾênane
money;
ל֖וֹloh
come
כָּ֑סֶףkāsepKA-sef
ye,
buy,
לְכ֤וּlĕkûleh-HOO
and
eat;
שִׁבְרוּ֙šibrûsheev-ROO
yea,
come,
וֶֽאֱכֹ֔לוּweʾĕkōlûveh-ay-HOH-loo
buy
וּלְכ֣וּûlĕkûoo-leh-HOO
wine
שִׁבְר֗וּšibrûsheev-ROO
and
milk
בְּלוֹאbĕlôʾbeh-LOH
without
כֶ֛סֶףkesepHEH-sef
money
וּבְל֥וֹאûbĕlôʾoo-veh-LOH
and
without
מְחִ֖ירmĕḥîrmeh-HEER
price.
יַ֥יִןyayinYA-yeen
וְחָלָֽב׃wĕḥālābveh-ha-LAHV


Tags தாகமாயிருக்கிறவர்களே நீங்கள் எல்லாரும் தண்ணீர்களண்டைக்கு வாருங்கள் பணமில்லாதவர்களே நீங்கள் வந்து வாங்கிச் சாப்பிடுங்கள் நீங்கள் வந்து பணமுமின்றி விலையுமின்றித் திராட்சரசமும் பாலும்கொள்ளுங்கள்
ஏசாயா 55:1 Concordance ஏசாயா 55:1 Interlinear ஏசாயா 55:1 Image