Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஏசாயா 57:18

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஏசாயா ஏசாயா 57 ஏசாயா 57:18

ஏசாயா 57:18
அவர்கள் வழிகளை நான் பார்த்து, அவர்களைக் குணமாக்குவேன்; அவர்களை நடத்தி, திரும்பவும் அவர்களுக்கும் அவர்களிலே துக்கப்படுகிறவர்களுக்கும் ஆறுதல் அளிப்பேன்.

Tamil Indian Revised Version
அவர்களுடைய வழிகளை நான் பார்த்து, அவர்களைக் குணமாக்குவேன்; அவர்களை நடத்தி, திரும்பவும் அவர்களுக்கும் அவர்களிலே துக்கப்படுகிறவர்களுக்கும் ஆறுதல் கொடுப்பேன்.

Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேல் எங்கு சென்றாலும் நான் பார்த்தேன். எனவே, நான் அவனைக் குணப்படுத்துவேன். (மன்னிப்பேன்) நான் அவனை நடத்தி அவனுக்கு ஆறுதல் கூறுவேன். அவன் சமாதானம் அடையுமாறு வார்த்தைகளைச் சொல்வேன். பிறகு, அவனும் அவனது ஜனங்களும் துக்கத்தை உணரமாட்டார்கள்.

திருவிவிலியம்
⁽அவன் சென்ற பாதைகளைக் கண்டேன்;␢ ஆயினும் அவனைக் குணமாக்குவேன்;␢ அவனை நடத்திச் சென்று அவனுக்கு␢ மீண்டும் ஆறுதல் அளிப்பேன்.⁾

Isaiah 57:17Isaiah 57Isaiah 57:19

King James Version (KJV)
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.

American Standard Version (ASV)
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.

Bible in Basic English (BBE)
I have seen his ways, and I will make him well: I will give him rest, comforting him and his people who are sad.

Darby English Bible (DBY)
I have seen his ways, and will heal him; and I will lead him, and will restore comforts unto him and to those of his that mourn.

World English Bible (WEB)
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners.

Young’s Literal Translation (YLT)
His ways I have seen, and I heal him, yea, I lead him, And recompense comforts to him and to his mourning ones.

ஏசாயா Isaiah 57:18
அவர்கள் வழிகளை நான் பார்த்து, அவர்களைக் குணமாக்குவேன்; அவர்களை நடத்தி, திரும்பவும் அவர்களுக்கும் அவர்களிலே துக்கப்படுகிறவர்களுக்கும் ஆறுதல் அளிப்பேன்.
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.

I
have
seen
דְּרָכָ֥יוdĕrākāywdeh-ra-HAV
his
ways,
רָאִ֖יתִיrāʾîtîra-EE-tee
heal
will
and
וְאֶרְפָּאֵ֑הוּwĕʾerpāʾēhûveh-er-pa-A-hoo
lead
will
I
him:
וְאַנְחֵ֕הוּwĕʾanḥēhûveh-an-HAY-hoo
him
also,
and
restore
וַאֲשַׁלֵּ֧םwaʾăšallēmva-uh-sha-LAME
comforts
נִֽחֻמִ֛יםniḥumîmnee-hoo-MEEM
unto
him
and
to
his
mourners.
ל֖וֹloh
וְלַאֲבֵלָֽיו׃wĕlaʾăbēlāywveh-la-uh-vay-LAIV


Tags அவர்கள் வழிகளை நான் பார்த்து அவர்களைக் குணமாக்குவேன் அவர்களை நடத்தி திரும்பவும் அவர்களுக்கும் அவர்களிலே துக்கப்படுகிறவர்களுக்கும் ஆறுதல் அளிப்பேன்
ஏசாயா 57:18 Concordance ஏசாயா 57:18 Interlinear ஏசாயா 57:18 Image