Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஏசாயா 59:14

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஏசாயா ஏசாயா 59 ஏசாயா 59:14

ஏசாயா 59:14
நியாயம் பின்னிட்டு அகன்றது; நீதி தூரமாய் நின்றது; சத்தியம் வீதியிலே இடறி, யதார்த்தம் வந்து சேரமாட்டாமற்போகிறது.

Tamil Indian Revised Version
நியாயம் பின்னிட்டு அகன்றது; நீதி தூரமாக நின்றது; சத்தியம் வீதியிலே இடறி, யதார்த்தம் வந்துசேரமுடியாமற்போகிறது.

Tamil Easy Reading Version
நம்மிடமிருந்து நீதி திரும்பிவிட்டது. நேர்மையானது வெகு தொலைவில் உள்ளது. உண்மையானது தெருக்களில் விழுந்து கிடக்கின்றது. நன்மையானது நகரத்திற்குள் நுழைய அனுமதிக்கப்படவில்லை.

திருவிவிலியம்
⁽நீதி துரத்தப்பட்டது;␢ நேர்மை தொலையில் நின்றது;␢ பொது இடங்களில்␢ வாய்மை நிலைகுலைந்தது;␢ உண்மைக்கு அங்கே இடம் இல்லை.⁾

Isaiah 59:13Isaiah 59Isaiah 59:15

King James Version (KJV)
And judgment is turned away backward, and justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.

American Standard Version (ASV)
And justice is turned away backward, and righteousness standeth afar off; for truth is fallen in the street, and uprightness cannot enter.

Bible in Basic English (BBE)
And the right is turned back, and righteousness is far away: for good faith is not to be seen in the public places, and upright behaviour may not come into the town.

Darby English Bible (DBY)
And judgment is turned away backward, and righteousness standeth afar off; for truth stumbleth in the street, and uprightness cannot enter.

World English Bible (WEB)
Justice is turned away backward, and righteousness stands afar off; for truth is fallen in the street, and uprightness can’t enter.

Young’s Literal Translation (YLT)
And removed backward is judgment, And righteousness afar off standeth, For truth hath been feeble in the street, And straightforwardness is not able to enter,

ஏசாயா Isaiah 59:14
நியாயம் பின்னிட்டு அகன்றது; நீதி தூரமாய் நின்றது; சத்தியம் வீதியிலே இடறி, யதார்த்தம் வந்து சேரமாட்டாமற்போகிறது.
And judgment is turned away backward, and justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.

And
judgment
וְהֻסַּ֤גwĕhussagveh-hoo-SAHɡ
is
turned
away
אָחוֹר֙ʾāḥôrah-HORE
backward,
מִשְׁפָּ֔טmišpāṭmeesh-PAHT
and
justice
וּצְדָקָ֖הûṣĕdāqâoo-tseh-da-KA
standeth
מֵרָח֣וֹקmērāḥôqmay-ra-HOKE
afar
off:
תַּעֲמֹ֑דtaʿămōdta-uh-MODE
for
כִּֽיkee
truth
כָשְׁלָ֤הkošlâhohsh-LA
is
fallen
בָֽרְחוֹב֙bārĕḥôbva-reh-HOVE
street,
the
in
אֱמֶ֔תʾĕmetay-MET
and
equity
וּנְכֹחָ֖הûnĕkōḥâoo-neh-hoh-HA
cannot
לֹאlōʾloh

תוּכַ֥לtûkaltoo-HAHL
enter.
לָבֽוֹא׃lābôʾla-VOH


Tags நியாயம் பின்னிட்டு அகன்றது நீதி தூரமாய் நின்றது சத்தியம் வீதியிலே இடறி யதார்த்தம் வந்து சேரமாட்டாமற்போகிறது
ஏசாயா 59:14 Concordance ஏசாயா 59:14 Interlinear ஏசாயா 59:14 Image