ஏசாயா 59:15
சத்தியம் தள்ளுபடியாயிற்று; பொல்லாப்பை விட்டு விலகுகிறவன் கொள்ளையாகிறான்; இதைக் கர்த்தர் பார்த்து நியாயமில்லையென்று விசனமுள்ளவரானார்.
Tamil Indian Revised Version
சத்தியம் தள்ளுபடியானது; பொல்லாப்பை விட்டு விலகுகிறவன் கொள்ளையாகிறான்; இதைக் கர்த்தர் பார்த்து நியாயமில்லையென்று விசனமுள்ளவரானார்.
Tamil Easy Reading Version
உண்மை போய்விட்டது. நன்மை செய்யவேண்டும் என்று முயற்சி செய்கிறவர்கள் கொள்ளையடிக்கப்படுகிறார்கள். கர்த்தர் பார்த்தார். அவரால் எந்த நன்மையும் கண்டுகொள்ள முடியவில்லை. கர்த்தர் இதனை விரும்பவில்லை.
திருவிவிலியம்
⁽உண்மை என்பதே␢ இல்லாமல் போய்விட்டது;␢ தீமையினின்று விலகியவர்␢ சூறையாடப்படுகின்றார்;␢ ஆண்டவர் அதைக் கண்டார்;␢ அவர் பார்வையில் நீதியின்மை␢ தீயதாய்ப் பட்டது.⁾
King James Version (KJV)
Yea, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment.
American Standard Version (ASV)
Yea, truth is lacking; and he that departeth from evil maketh himself a prey. And Jehovah saw it, and it displeased him that there was no justice.
Bible in Basic English (BBE)
Yes, faith is gone; and he whose heart is turned from evil comes into the power of the cruel: and the Lord saw it, and he was angry that there was no one to take up their cause.
Darby English Bible (DBY)
And truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey. And Jehovah saw [it], and it was evil in his sight that there was no judgment.
World English Bible (WEB)
Yes, truth is lacking; and he who departs from evil makes himself a prey. Yahweh saw it, and it displeased him who there was no justice.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the truth is lacking, And whoso is turning aside from evil, Is making himself a spoil. And Jehovah seeth, and it is evil in His eyes, That there is no judgment.
ஏசாயா Isaiah 59:15
சத்தியம் தள்ளுபடியாயிற்று; பொல்லாப்பை விட்டு விலகுகிறவன் கொள்ளையாகிறான்; இதைக் கர்த்தர் பார்த்து நியாயமில்லையென்று விசனமுள்ளவரானார்.
Yea, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment.
| Yea, truth | וַתְּהִ֤י | wattĕhî | va-teh-HEE |
| faileth; | הָֽאֱמֶת֙ | hāʾĕmet | ha-ay-MET |
| נֶעְדֶּ֔רֶת | neʿderet | neh-DEH-ret | |
| departeth that he and | וְסָ֥ר | wĕsār | veh-SAHR |
| from evil | מֵרָ֖ע | mērāʿ | may-RA |
| maketh himself a prey: | מִשְׁתּוֹלֵ֑ל | mištôlēl | meesh-toh-LALE |
| Lord the and | וַיַּ֧רְא | wayyar | va-YAHR |
| saw | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| it, and it displeased | וַיֵּ֥רַע | wayyēraʿ | va-YAY-ra |
| בְּעֵינָ֖יו | bĕʿênāyw | beh-ay-NAV | |
| him that | כִּֽי | kî | kee |
| there was no | אֵ֥ין | ʾên | ane |
| judgment. | מִשְׁפָּֽט׃ | mišpāṭ | meesh-PAHT |
Tags சத்தியம் தள்ளுபடியாயிற்று பொல்லாப்பை விட்டு விலகுகிறவன் கொள்ளையாகிறான் இதைக் கர்த்தர் பார்த்து நியாயமில்லையென்று விசனமுள்ளவரானார்
ஏசாயா 59:15 Concordance ஏசாயா 59:15 Interlinear ஏசாயா 59:15 Image