Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஏசாயா 59:21

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஏசாயா ஏசாயா 59 ஏசாயா 59:21

ஏசாயா 59:21
உன்மேலிருக்கிற என் ஆவியும், நான் உன் வாயில் அருளிய என் வார்த்தைகளும், இதுமுதல் என்றென்றைக்கும் உன் வாயிலிருந்தும், உன் சந்ததியின் வாயிலிருந்தும், உன் சந்ததியினுடைய சந்ததியின் வாயிலிருந்தும் நீங்குவதில்லையென்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்; இது எனக்கு அவர்களோடிருக்கும் என் உடன்படிக்கையென்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.

Tamil Indian Revised Version
உன்மேலிருக்கிற என் ஆவியும், நான் உன் வாயில் அருளிய என் வார்த்தைகளும், இதுமுதல் என்றென்றைக்கும் உன் வாயிலிருந்தும், உன் சந்ததியின் வாயிலிருந்தும், உன் சந்ததியினுடைய சந்ததியின் வாயிலிருந்தும் நீங்குவதில்லையென்று கர்த்தர் சொல்கிறார்; இது எனக்கு அவர்களோடிருக்கும் என் உடன்படிக்கையென்று கர்த்தர் சொல்கிறார்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் கூறுகிறார், “அந்த ஜனங்களோடு நான் ஒரு உடன்படிக்கைச் செய்வேன். எனது ஆவியும் வார்த்தையும் உனது வாயில் போடப்பட்டுள்ளது. அவை உம்மை விட்டு விலகாது. நான் வாக்களிக்கிறேன். அவை உங்கள் பிள்ளைகளிடமும், பிள்ளைகளின் பிள்ளைகளிடமும் இருக்கும். இவை உங்களுடன் இப்பொழுதும் என்றென்றும் இருக்கும்.”

திருவிவிலியம்
⁽அவர்களுடன் நான் செய்து கொள்ளும்␢ உடன்படிக்கை இதுவே:␢ உன்மேல் இருக்கும் என் ஆவியும்␢ உன் வாயில் நான் வைத்துள்ள␢ என் வார்த்தைகளும்␢ உன் வாயினின்றும்␢ உன் வழி மரபினர் வாயினின்றும்␢ வழிவழிவரும் உன்␢ தலைமுறையினர் வாயினின்றும்␢ இன்றும் என்றென்றும் நீங்கிவிடாது,␢ என்கிறார் ஆண்டவர்.⁾

Isaiah 59:20Isaiah 59

King James Version (KJV)
As for me, this is my covenant with them, saith the LORD; My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed’s seed, saith the LORD, from henceforth and for ever.

American Standard Version (ASV)
And as for me, this is my covenant with them, saith Jehovah: my Spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed’s seed, saith Jehovah, from henceforth and for ever.

Bible in Basic English (BBE)
And as for me, this is my agreement with them, says the Lord: my spirit which is on you, and my words which I have put in your mouth, will not go away from your mouth, or from the mouth of your seed, or from the mouth of your seed’s seed, says the Lord, from now and for ever.

Darby English Bible (DBY)
And as for me, this is my covenant with them, saith Jehovah: My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed’s seed, saith Jehovah, from henceforth and for ever.

World English Bible (WEB)
As for me, this is my covenant with them, says Yahweh: my Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed’s seed, says Yahweh, from henceforth and forever.

Young’s Literal Translation (YLT)
And I — this `is’ My covenant with them, said Jehovah, My Spirit that `is’ on thee, And My words that I have put in thy mouth, Depart not from thy mouth, And from the mouth of thy seed, And from the mouth of thy seed’s seed, said Jehovah, From henceforth unto the age!

ஏசாயா Isaiah 59:21
உன்மேலிருக்கிற என் ஆவியும், நான் உன் வாயில் அருளிய என் வார்த்தைகளும், இதுமுதல் என்றென்றைக்கும் உன் வாயிலிருந்தும், உன் சந்ததியின் வாயிலிருந்தும், உன் சந்ததியினுடைய சந்ததியின் வாயிலிருந்தும் நீங்குவதில்லையென்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்; இது எனக்கு அவர்களோடிருக்கும் என் உடன்படிக்கையென்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
As for me, this is my covenant with them, saith the LORD; My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the LORD, from henceforth and for ever.

As
for
me,
וַאֲנִ֗יwaʾănîva-uh-NEE
this
זֹ֣אתzōtzote
is
my
covenant
בְּרִיתִ֤יbĕrîtîbeh-ree-TEE
with
אוֹתָם֙ʾôtāmoh-TAHM
saith
them,
אָמַ֣רʾāmarah-MAHR
the
Lord;
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
My
spirit
רוּחִי֙rûḥiyroo-HEE
that
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
upon
is
עָלֶ֔יךָʿālêkāah-LAY-ha
thee,
and
my
words
וּדְבָרַ֖יûdĕbārayoo-deh-va-RAI
which
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
put
have
I
שַׂ֣מְתִּיśamtîSAHM-tee
in
thy
mouth,
בְּפִ֑יךָbĕpîkābeh-FEE-ha
shall
not
לֹֽאlōʾloh
depart
יָמ֡וּשׁוּyāmûšûya-MOO-shoo
out
of
thy
mouth,
מִפִּיךָ֩mippîkāmee-pee-HA
mouth
the
of
out
nor
וּמִפִּ֨יûmippîoo-mee-PEE
of
thy
seed,
זַרְעֲךָ֜zarʿăkāzahr-uh-HA
mouth
the
of
out
nor
וּמִפִּ֨יûmippîoo-mee-PEE
of
thy
seed's
זֶ֤רַעzeraʿZEH-ra
seed,
זַרְעֲךָ֙zarʿăkāzahr-uh-HA
saith
אָמַ֣רʾāmarah-MAHR
Lord,
the
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
from
henceforth
מֵעַתָּ֖הmēʿattâmay-ah-TA
and
for
וְעַדwĕʿadveh-AD
ever.
עוֹלָֽם׃ʿôlāmoh-LAHM


Tags உன்மேலிருக்கிற என் ஆவியும் நான் உன் வாயில் அருளிய என் வார்த்தைகளும் இதுமுதல் என்றென்றைக்கும் உன் வாயிலிருந்தும் உன் சந்ததியின் வாயிலிருந்தும் உன் சந்ததியினுடைய சந்ததியின் வாயிலிருந்தும் நீங்குவதில்லையென்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார் இது எனக்கு அவர்களோடிருக்கும் என் உடன்படிக்கையென்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்
ஏசாயா 59:21 Concordance ஏசாயா 59:21 Interlinear ஏசாயா 59:21 Image