Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஏசாயா 59:7

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஏசாயா ஏசாயா 59 ஏசாயா 59:7

ஏசாயா 59:7
அவர்கள் கால்கள் பொல்லாப்புச் செய்ய ஓடி, குற்றமில்லாத இரத்தத்தைச் சிந்தத் தீவிரிக்கிறது, அவர்கள் நினைவுகள் அக்கிரமநினைவுகள்; பாழ்க்கடிப்பும் அழிவும் அவர்கள் வழிகளிலிருக்கிறது.

Tamil Indian Revised Version
அவர்களுடைய கால்கள் பொல்லாப்புச் செய்ய ஓடி, குற்றமில்லாத இரத்தத்தைச் சிந்துவதற்கு விரைகிறது; அவர்களுடைய நினைவுகள் அக்கிரம நினைவுகள்; பாழாகுதலும் அழிவும் அவர்களுடைய வழிகளிலிருக்கிறது.

Tamil Easy Reading Version
அந்த ஜனங்கள் தம் கால்களைத் தீமைசெய்ய ஓடுவதற்குப் பயன்படுத்துவார்கள். அவர்கள் குற்றம் ஒன்றுமே செய்யாதவர்களைக் கொலை செய்ய விரைவார்கள். அவர்கள் தீய எண்ணங்களைச் சிந்திப்பார்கள். கலகமும் கொள்ளையும் அவர்களின் வாழ்க்கை முறையாக உள்ளது.

திருவிவிலியம்
⁽தீமை செய்ய அவர்கள் கால்கள்␢ விரைகின்றன;␢ குற்றமற்ற இரத்தம் சிந்த␢ அவர்கள் துடிக்கின்றனர்;␢ அவர்கள் எண்ணங்கள் தீயவை;␢ பாழாக்குதலும் அழிவுமே␢ அவர்கள் வழித்தடங்களில் உள்ளன.⁾

Isaiah 59:6Isaiah 59Isaiah 59:8

King James Version (KJV)
Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths.

American Standard Version (ASV)
Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; desolation and destruction are in their paths.

Bible in Basic English (BBE)
Their feet go quickly to evil, and they take delight in the death of the upright; their thoughts are thoughts of sin; wasting and destruction are in their ways.

Darby English Bible (DBY)
Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood; their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths;

World English Bible (WEB)
Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; desolation and destruction are in their paths.

Young’s Literal Translation (YLT)
Their feet to evil do run, And they haste to shed innocent blood, Their thoughts `are’ thoughts of iniquity, Spoiling and destruction `are’ in their highways.

ஏசாயா Isaiah 59:7
அவர்கள் கால்கள் பொல்லாப்புச் செய்ய ஓடி, குற்றமில்லாத இரத்தத்தைச் சிந்தத் தீவிரிக்கிறது, அவர்கள் நினைவுகள் அக்கிரமநினைவுகள்; பாழ்க்கடிப்பும் அழிவும் அவர்கள் வழிகளிலிருக்கிறது.
Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths.

Their
feet
רַגְלֵיהֶם֙raglêhemrahɡ-lay-HEM
run
לָרַ֣עlāraʿla-RA
to
evil,
יָרֻ֔צוּyāruṣûya-ROO-tsoo
haste
make
they
and
וִֽימַהֲר֔וּwîmahărûvee-ma-huh-ROO
to
shed
לִשְׁפֹּ֖ךְlišpōkleesh-POKE
innocent
דָּ֣םdāmdahm
blood:
נָקִ֑יnāqîna-KEE
thoughts
their
מַחְשְׁבֹֽתֵיהֶם֙maḥšĕbōtêhemmahk-sheh-voh-tay-HEM
are
thoughts
מַחְשְׁב֣וֹתmaḥšĕbôtmahk-sheh-VOTE
of
iniquity;
אָ֔וֶןʾāwenAH-ven
wasting
שֹׁ֥דšōdshode
destruction
and
וָשֶׁ֖בֶרwāšeberva-SHEH-ver
are
in
their
paths.
בִּמְסִלּוֹתָֽם׃bimsillôtāmbeem-see-loh-TAHM


Tags அவர்கள் கால்கள் பொல்லாப்புச் செய்ய ஓடி குற்றமில்லாத இரத்தத்தைச் சிந்தத் தீவிரிக்கிறது அவர்கள் நினைவுகள் அக்கிரமநினைவுகள் பாழ்க்கடிப்பும் அழிவும் அவர்கள் வழிகளிலிருக்கிறது
ஏசாயா 59:7 Concordance ஏசாயா 59:7 Interlinear ஏசாயா 59:7 Image