Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஏசாயா 60:2

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஏசாயா ஏசாயா 60 ஏசாயா 60:2

ஏசாயா 60:2
இதோ, இருள் பூமியையும், காரிருள் வானங்களையும் மூடும்; ஆனாலும் உன்மேல் கர்த்தர் உதிப்பார்; அவருடைய மகிமை உன்மேல் காணப்படும்.

Tamil Indian Revised Version
இதோ, இருள் பூமியையும், காரிருள் மக்களையும் மூடும்; ஆனாலும் உன்மேல் கர்த்தர் உதிப்பார்; அவருடைய மகிமை உன்மேல் காணப்படும்.

Tamil Easy Reading Version
இப்போது பூமியை இருள் மூடியிருக்கிறது. ஜனங்கள் இருளில் உள்ளனர். ஆனால் கர்த்தர் உன்மேல் ஒளிவீசுகிறார். அவரது மகிமை உன்மேல் தோற்றம் தரும்.

திருவிவிலியம்
⁽இதோ! இருள் பூவுலகை மூடும்;␢ காரிருள் மக்களினங்களைக் கவ்வும்;␢ ஆண்டவரோ உன்மீது எழுந்தருள்வார்;␢ அவரது மாட்சி உன்மீது தோன்றும்!⁾

Isaiah 60:1Isaiah 60Isaiah 60:3

King James Version (KJV)
For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.

American Standard Version (ASV)
For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but Jehovah will arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.

Bible in Basic English (BBE)
For truly, the earth will be dark, and the peoples veiled in blackest night; but the Lord will be shining on you, and his glory will be seen among you.

Darby English Bible (DBY)
For behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but Jehovah will arise upon thee, and his glory shall be seen on thee.

World English Bible (WEB)
For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but Yahweh will arise on you, and his glory shall be seen on you.

Young’s Literal Translation (YLT)
For, lo, the darkness doth cover the earth, And thick darkness the peoples, And on thee rise doth Jehovah, And His honour on thee is seen.

ஏசாயா Isaiah 60:2
இதோ, இருள் பூமியையும், காரிருள் வானங்களையும் மூடும்; ஆனாலும் உன்மேல் கர்த்தர் உதிப்பார்; அவருடைய மகிமை உன்மேல் காணப்படும்.
For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.

For,
כִּֽיkee
behold,
הִנֵּ֤הhinnēhee-NAY
the
darkness
הַחֹ֙שֶׁךְ֙haḥōšekha-HOH-shek
shall
cover
יְכַסֶּהyĕkasseyeh-ha-SEH
earth,
the
אֶ֔רֶץʾereṣEH-rets
and
gross
darkness
וַעֲרָפֶ֖לwaʿărāpelva-uh-ra-FEL
the
people:
לְאֻמִּ֑יםlĕʾummîmleh-oo-MEEM
Lord
the
but
וְעָלַ֙יִךְ֙wĕʿālayikveh-ah-LA-yeek
shall
arise
יִזְרַ֣חyizraḥyeez-RAHK
upon
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
glory
his
and
thee,
וּכְבוֹד֖וֹûkĕbôdôoo-heh-voh-DOH
shall
be
seen
עָלַ֥יִךְʿālayikah-LA-yeek
upon
יֵרָאֶֽה׃yērāʾeyay-ra-EH


Tags இதோ இருள் பூமியையும் காரிருள் வானங்களையும் மூடும் ஆனாலும் உன்மேல் கர்த்தர் உதிப்பார் அவருடைய மகிமை உன்மேல் காணப்படும்
ஏசாயா 60:2 Concordance ஏசாயா 60:2 Interlinear ஏசாயா 60:2 Image