Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஏசாயா 60:6

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஏசாயா ஏசாயா 60 ஏசாயா 60:6

ஏசாயா 60:6
ஒட்டகங்களின் ஏராளமும், மீதியான ஏப்பாத் தேசங்களின் வேகமான ஒட்டகங்களும் உன்னை மூடும்; சேபாவிலுள்ளவர்கள் யாவரும் பொன்னையும் தூபவர்க்கத்தையும் கொண்டுவந்து, கர்த்தரின் துதிகளைப் பிரசித்தப்படுத்துவார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
ஒட்டகங்களின் ஏராளமும், மீதியான், ஏப்பாத் தேசங்களின் வேகமான ஒட்டகங்களும் உன்னை மூடும்; சேபாவிலுள்ளவர்கள் அனைவரும் பொன்னையும் தூபவர்க்கத்தையும் கொண்டுவந்து, கர்த்தரின் துதிகளைப் பிரபலப்படுத்துவார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
மீதியான் ஏப்பாத் நாடுகளில் உள்ள ஒட்டகக் கூட்டங்கள் உனது நாட்டைக் கடக்கும். சேபாவிலிருந்து நீள வரிசையாக ஒட்டகங்கள் வரும். அவர்கள் பொன்னையும் நறுமணப் பொருட்களையும் கொண்டுவருவார்கள். ஜனங்கள் கர்த்தரைத் துதித்துப் பாடுவார்கள்.

திருவிவிலியம்
⁽ஒட்டகங்களின் பெருந்திரள்␢ உன்னை நிரப்பும்;␢ மிதியான், ஏப்பாகு ஆகியவற்றின்␢ இளம் ஒட்டகங்களும் வந்து சேரும்;␢ இளம் நாட்டினர் யாவரும்␢ பொன், நறுமணப்பொருள் ஏந்திவருவர்.␢ அவர்கள் ஆண்டவரின் புகழை␢ எடுத்துரைப்பர்.⁾

Isaiah 60:5Isaiah 60Isaiah 60:7

King James Version (KJV)
The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall shew forth the praises of the LORD.

American Standard Version (ASV)
The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come; they shall bring gold and frankincense, and shall proclaim the praises of Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
You will be full of camel-trains, even the young camels of Midian and Ephah; all from Sheba will come, with gold and spices, giving word of the great acts of the Lord.

Darby English Bible (DBY)
A multitude of camels shall cover thee, young camels of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall publish the praises of Jehovah.

World English Bible (WEB)
The multitude of camels shall cover you, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come; they shall bring gold and frankincense, and shall proclaim the praises of Yahweh.

Young’s Literal Translation (YLT)
A company of camels covereth thee, Dromedaries of Midian and Ephah, All of them from Sheba do come, Gold and frankincense they bear, And of the praises of Jehovah they proclaim the tidings.

ஏசாயா Isaiah 60:6
ஒட்டகங்களின் ஏராளமும், மீதியான ஏப்பாத் தேசங்களின் வேகமான ஒட்டகங்களும் உன்னை மூடும்; சேபாவிலுள்ளவர்கள் யாவரும் பொன்னையும் தூபவர்க்கத்தையும் கொண்டுவந்து, கர்த்தரின் துதிகளைப் பிரசித்தப்படுத்துவார்கள்.
The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall shew forth the praises of the LORD.

The
multitude
שִֽׁפְעַ֨תšipĕʿatshee-feh-AT
of
camels
גְּמַלִּ֜יםgĕmallîmɡeh-ma-LEEM
cover
shall
תְּכַסֵּ֗ךְtĕkassēkteh-ha-SAKE
thee,
the
dromedaries
בִּכְרֵ֤יbikrêbeek-RAY
Midian
of
מִדְיָן֙midyānmeed-YAHN
and
Ephah;
וְעֵיפָ֔הwĕʿêpâveh-ay-FA
all
כֻּלָּ֖םkullāmkoo-LAHM
they
from
Sheba
מִשְּׁבָ֣אmiššĕbāʾmee-sheh-VA
come:
shall
יָבֹ֑אוּyābōʾûya-VOH-oo
they
shall
bring
זָהָ֤בzāhābza-HAHV
gold
וּלְבוֹנָה֙ûlĕbônāhoo-leh-voh-NA
and
incense;
יִשָּׂ֔אוּyiśśāʾûyee-SA-oo
forth
shew
shall
they
and
וּתְהִלֹּ֥תûtĕhillōtoo-teh-hee-LOTE
the
praises
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
of
the
Lord.
יְבַשֵּֽׂרוּ׃yĕbaśśērûyeh-va-say-ROO


Tags ஒட்டகங்களின் ஏராளமும் மீதியான ஏப்பாத் தேசங்களின் வேகமான ஒட்டகங்களும் உன்னை மூடும் சேபாவிலுள்ளவர்கள் யாவரும் பொன்னையும் தூபவர்க்கத்தையும் கொண்டுவந்து கர்த்தரின் துதிகளைப் பிரசித்தப்படுத்துவார்கள்
ஏசாயா 60:6 Concordance ஏசாயா 60:6 Interlinear ஏசாயா 60:6 Image