Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஏசாயா 66:24

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஏசாயா ஏசாயா 66 ஏசாயா 66:24

ஏசாயா 66:24
அவர்கள் வெளியே போய் எனக்கு விரோதமாய்ப் பாதகஞ்செய்த மனுஷருடைய பிரேதங்களைப் பார்ப்பார்கள்; அவர்களுடைய பூச்சி சாகாமலும், அவர்களுடைய அக்கினி அவியாமலும் இருக்கும்; அவர்கள் மாம்சமான யாவருக்கும் அரோசிகமாயிருப்பார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் வெளியே போய் எனக்கு விரோதமாகப் பாதகம்செய்த மனிதர்களுடைய பிரேதங்களைப் பார்ப்பார்கள்; அவர்களுடைய பூச்சி சாகாமலும், அவர்களுடைய நெருப்பு அணையாமலும் இருக்கும்; அவர்கள் மாம்சமான அனைவருக்கும் அருவருப்பாயிருப்பார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
“இந்த ஜனங்கள் எனது பரிசுத்தமான நகரத்தில் இருப்பார்கள். அவர்கள் அந்நகரத்தை விட்டு வெளியே போனால் எனக்கு எதிராகப் பாவம் செய்தவர்களின் மரித்த உடல்களைப் பார்ப்பார்கள். அந்த உடல்களில் புழுக்கள் இருக்கும். அப்புழுக்கள் என்றும் சாகாது. நெருப்பு அந்த உடல்களை எரித்துப்போடும். அந்நெருப்பு அணையாமல் இருக்கும்.”

திருவிவிலியம்
⁽அவர்கள் புறப்பட்டுச் சென்று,␢ என்னை எதிர்த்துக்␢ கிளர்ச்சி செய்தோரின்␢ பிணங்களைக் காண்பார்கள்;␢ அவர்களை அரிக்கும் புழு சாவதில்லை;␢ அவர்களை எரிக்கும் நெருப்பு␢ அணைந்து போவதில்லை;␢ மானிடர் யாவருக்கும்␢ அவர்கள் ஓர் அருவருப்பாக இருப்பார்கள்.⁾

Isaiah 66:23Isaiah 66

King James Version (KJV)
And they shall go forth, and look upon the carcases of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring unto all flesh.

American Standard Version (ASV)
And they shall go forth, and look upon the dead bodies of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring unto all flesh.

Bible in Basic English (BBE)
And they will go out to see the dead bodies of the men who have done evil against me: for their worm will ever be living, and their fire will never be put out, and they will be a thing of fear to all flesh.

Darby English Bible (DBY)
And they shall go forth, and look upon the carcases of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorrence unto all flesh.

World English Bible (WEB)
They shall go forth, and look on the dead bodies of the men who have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring to all flesh.

Young’s Literal Translation (YLT)
And they have gone forth, And looked on the carcases of the men Who are transgressing against me, For their worm dieth not, And their fire is not quenched, And they have been an abhorrence to all flesh!

ஏசாயா Isaiah 66:24
அவர்கள் வெளியே போய் எனக்கு விரோதமாய்ப் பாதகஞ்செய்த மனுஷருடைய பிரேதங்களைப் பார்ப்பார்கள்; அவர்களுடைய பூச்சி சாகாமலும், அவர்களுடைய அக்கினி அவியாமலும் இருக்கும்; அவர்கள் மாம்சமான யாவருக்கும் அரோசிகமாயிருப்பார்கள்.
And they shall go forth, and look upon the carcases of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring unto all flesh.

And
they
shall
go
forth,
וְיָצְא֣וּwĕyoṣʾûveh-yohts-OO
look
and
וְרָא֔וּwĕrāʾûveh-ra-OO
upon
the
carcases
בְּפִגְרֵי֙bĕpigrēybeh-feeɡ-RAY
men
the
of
הָאֲנָשִׁ֔יםhāʾănāšîmha-uh-na-SHEEM
that
have
transgressed
הַפֹּשְׁעִ֖יםhappōšĕʿîmha-poh-sheh-EEM
against
me:
for
בִּ֑יbee
worm
their
כִּ֣יkee
shall
not
תוֹלַעְתָּ֞םtôlaʿtāmtoh-la-TAHM
die,
לֹ֣אlōʾloh
neither
תָמ֗וּתtāmûtta-MOOT
shall
their
fire
וְאִשָּׁם֙wĕʾiššāmveh-ee-SHAHM
quenched;
be
לֹ֣אlōʾloh
and
they
shall
be
תִכְבֶּ֔הtikbeteek-BEH
abhorring
an
וְהָי֥וּwĕhāyûveh-ha-YOO
unto
all
דֵרָא֖וֹןdērāʾônday-ra-ONE
flesh.
לְכָלlĕkālleh-HAHL
בָּשָֽׂר׃bāśārba-SAHR


Tags அவர்கள் வெளியே போய் எனக்கு விரோதமாய்ப் பாதகஞ்செய்த மனுஷருடைய பிரேதங்களைப் பார்ப்பார்கள் அவர்களுடைய பூச்சி சாகாமலும் அவர்களுடைய அக்கினி அவியாமலும் இருக்கும் அவர்கள் மாம்சமான யாவருக்கும் அரோசிகமாயிருப்பார்கள்
ஏசாயா 66:24 Concordance ஏசாயா 66:24 Interlinear ஏசாயா 66:24 Image