Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஏசாயா 7:1

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஏசாயா ஏசாயா 7 ஏசாயா 7:1

ஏசாயா 7:1
உசியாவினுடைய குமாரனாகிய யோதாமின் குமாரன் ஆகாஸ் என்னும் யூதாதேசத்து ராஜாவின் நாட்களிலே, ரேத்சீன் என்னும் சீரியாவின் ராஜாவும், ரெமலியாவின் குமாரனாகிய பெக்கா என்னும் இஸ்ரவேலின் ராஜாவும் எருசலேமினால் யுத்தம்பண்ண வந்தார்கள், அவர்களால் அதைப் பிடிக்கக் கூடாமற்போயிற்று.

Tamil Indian Revised Version
உசியாவின் மகனாகிய யோதாமின் மகன் ஆகாஸ் என்னும் யூதாதேசத்து ராஜாவின் நாட்களிலே, ரேத்சீன் என்னும் சீரியாவின் ராஜாவும், ரெமலியாவின் மகனாகிய பெக்கா என்னும் இஸ்ரவேலின் ராஜாவும் எருசலேமின்மேல் போரிடவந்தார்கள், அவர்களால் அதைப் பிடிக்கமுடியாமல் போனது.

Tamil Easy Reading Version
ஆகாஸ் யோதாமின் மகன், யோதாம் உசியாவின் மகன், ரேத்சீன் ஆராமின் அரசன். ரெமலியாவின் மகனான பெக்கா இஸ்ரவேலின் அரசன். ஆகாஸ் யூதாவின் அரசனாக இருந்த காலத்திலே, ரேத்சீனும் பெக்காவும் எருசலேமிற்குப் போய் அதற்கு எதிராகச் சண்டையிட்டனர். ஆனால் அவர்களால் அந்நகரத்தைத் தோற்கடிக்க முடியவில்லை.

திருவிவிலியம்
உசியாவின் பேரனும் யோதாமின் மகனுமான ஆகாசு யூதா நாட்டை ஆட்சி செய்த நாள்களில், இரட்சின் என்னும் சிரியா நாட்டு அரசனும் இரமலியாவின் மகன் பெக்கா என்னும் இஸ்ரயேல் நாட்டு அரசனும் எருசலேமுக்கு எதிராகப் போர் தொடுத்து அதை வீழ்த்த முயன்றனர். அவர்களால் அது இயலாமற் போயிற்று.⒫

Title
ஆராமுக்கு ஏற்பட்ட தொல்லைகள்

Other Title
ஆகாசுக்கு ஆண்டவரின் செய்தி

Isaiah 7Isaiah 7:2

King James Version (KJV)
And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up toward Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.

American Standard Version (ASV)
And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.

Bible in Basic English (BBE)
Now it came about in the days of Ahaz, the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin, the king of Aram, and Pekah, the son of Remaliah, the king of Israel, came up to Jerusalem to make war against it, but were not able to overcome it.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass in the days of Ahaz, the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, [that] Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, came up to Jerusalem to make war against it, but they were not able to fight against it.

World English Bible (WEB)
It happened in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.

Young’s Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass in the days of Ahaz, son of Jotham, son of Uzziah, king of Judah, gone up hath Rezin king of Aram, and Pekah, son of Remaliah, king of Israel, to Jerusalem, to battle against it, and he is not able to fight against it.

ஏசாயா Isaiah 7:1
உசியாவினுடைய குமாரனாகிய யோதாமின் குமாரன் ஆகாஸ் என்னும் யூதாதேசத்து ராஜாவின் நாட்களிலே, ரேத்சீன் என்னும் சீரியாவின் ராஜாவும், ரெமலியாவின் குமாரனாகிய பெக்கா என்னும் இஸ்ரவேலின் ராஜாவும் எருசலேமினால் யுத்தம்பண்ண வந்தார்கள், அவர்களால் அதைப் பிடிக்கக் கூடாமற்போயிற்று.
And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up toward Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.

And
it
came
to
pass
וַיְהִ֡יwayhîvai-HEE
days
the
in
בִּימֵ֣יbîmêbee-MAY
of
Ahaz
אָ֠חָזʾāḥozAH-hoze
the
son
בֶּןbenben
Jotham,
of
יוֹתָ֨םyôtāmyoh-TAHM
the
son
בֶּןbenben
of
Uzziah,
עֻזִּיָּ֜הוּʿuzziyyāhûoo-zee-YA-hoo
king
מֶ֣לֶךְmelekMEH-lek
Judah,
of
יְהוּדָ֗הyĕhûdâyeh-hoo-DA
that
Rezin
עָלָ֣הʿālâah-LA
the
king
רְצִ֣יןrĕṣînreh-TSEEN
Syria,
of
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
and
Pekah
אֲ֠רָםʾăromUH-rome
the
son
וּפֶ֨קַחûpeqaḥoo-FEH-kahk
Remaliah,
of
בֶּןbenben
king
רְמַלְיָ֤הוּrĕmalyāhûreh-mahl-YA-hoo
of
Israel,
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
went
up
יִשְׂרָאֵל֙yiśrāʾēlyees-ra-ALE
Jerusalem
toward
יְר֣וּשָׁלִַ֔םyĕrûšālaimyeh-ROO-sha-la-EEM
to
war
לַמִּלְחָמָ֖הlammilḥāmâla-meel-ha-MA
against
עָלֶ֑יהָʿālêhāah-LAY-ha
could
but
it,
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
not
יָכֹ֖לyākōlya-HOLE
prevail
לְהִלָּחֵ֥םlĕhillāḥēmleh-hee-la-HAME
against
עָלֶֽיהָ׃ʿālêhāah-LAY-ha


Tags உசியாவினுடைய குமாரனாகிய யோதாமின் குமாரன் ஆகாஸ் என்னும் யூதாதேசத்து ராஜாவின் நாட்களிலே ரேத்சீன் என்னும் சீரியாவின் ராஜாவும் ரெமலியாவின் குமாரனாகிய பெக்கா என்னும் இஸ்ரவேலின் ராஜாவும் எருசலேமினால் யுத்தம்பண்ண வந்தார்கள் அவர்களால் அதைப் பிடிக்கக் கூடாமற்போயிற்று
ஏசாயா 7:1 Concordance ஏசாயா 7:1 Interlinear ஏசாயா 7:1 Image