Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஏசாயா 7:16

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஏசாயா ஏசாயா 7 ஏசாயா 7:16

ஏசாயா 7:16
அந்தப் பிள்ளை தீமையை வெறுக்கவும், நன்மையைத் தெரிந்துகொள்ளவும் அறிகிறதற்குமுன்னே, நீ அருவருக்கிற தேசம் அதின் இரண்டு ராஜாக்களால் விட்டுவிடப்படும்.

Tamil Indian Revised Version
அந்தப் பிள்ளை தீமையை வெறுக்கவும், நன்மையைத் தெரிந்துகொள்ளவும் அறிகிறதற்குமுன்னே, நீ அருவருக்கிற தேசம் அதின் இரண்டு ராஜாக்களால் விட்டுவிடப்படும்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் அக்குழந்தை நன்மை தெரிந்து தீமையை வெறுக்க கற்றுக்கொள்ளும் வயது வரும் முன்னால், எப்பிராயீம் (இஸ்ரவேல்) மற்றும் ஆராம் நாடு காலியாகிவிடும். நீ இப்பொழுது அந்த இரண்டு நாட்டு அரசர்கள் பற்றியும் பயப்படுகிறாய்.

திருவிவிலியம்
அந்தக் குழந்தை தீமையைத் தவிர்த்து, நன்மையை நாடித் தேர்ந்து கொள்வதற்குமுன், உம்மை நடுநடுங்கச் செய்யும் அரசர்கள் இருவரின் நாடுகளும் பாலை நிலமாக்கப்படும்.

Isaiah 7:15Isaiah 7Isaiah 7:17

King James Version (KJV)
For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings.

American Standard Version (ASV)
For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings thou abhorrest shall be forsaken.

Bible in Basic English (BBE)
For before the child is old enough to make a decision between evil and good, the land whose two kings you are now fearing will have become waste.

Darby English Bible (DBY)
For before the child knoweth to refuse the evil and to choose the good, the land whose two kings thou fearest shall be forsaken.

World English Bible (WEB)
For before the child knows to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings you abhor shall be forsaken.

Young’s Literal Translation (YLT)
For before the youth doth know To refuse evil, and to fix on good, Forsaken is the land thou art vexed with, because of her two kings.

ஏசாயா Isaiah 7:16
அந்தப் பிள்ளை தீமையை வெறுக்கவும், நன்மையைத் தெரிந்துகொள்ளவும் அறிகிறதற்குமுன்னே, நீ அருவருக்கிற தேசம் அதின் இரண்டு ராஜாக்களால் விட்டுவிடப்படும்.
For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings.

For
כִּ֠יkee
before
בְּטֶ֨רֶםbĕṭerembeh-TEH-rem
the
child
יֵדַ֥עyēdaʿyay-DA
shall
know
הַנַּ֛עַרhannaʿarha-NA-ar
refuse
to
מָאֹ֥סmāʾōsma-OSE
the
evil,
בָּרָ֖עbārāʿba-RA
and
choose
וּבָחֹ֣רûbāḥōroo-va-HORE
good,
the
בַּטּ֑וֹבbaṭṭôbBA-tove
the
land
תֵּעָזֵ֤בtēʿāzēbtay-ah-ZAVE
that
הָאֲדָמָה֙hāʾădāmāhha-uh-da-MA
thou
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
abhorrest
אַתָּ֣הʾattâah-TA
be
shall
קָ֔ץqāṣkahts
forsaken
מִפְּנֵ֖יmippĕnêmee-peh-NAY
of
both
שְׁנֵ֥יšĕnêsheh-NAY
her
kings.
מְלָכֶֽיהָ׃mĕlākêhāmeh-la-HAY-ha


Tags அந்தப் பிள்ளை தீமையை வெறுக்கவும் நன்மையைத் தெரிந்துகொள்ளவும் அறிகிறதற்குமுன்னே நீ அருவருக்கிற தேசம் அதின் இரண்டு ராஜாக்களால் விட்டுவிடப்படும்
ஏசாயா 7:16 Concordance ஏசாயா 7:16 Interlinear ஏசாயா 7:16 Image