ஏசாயா 9:21
மனாசே எப்பிராயீமையும், எப்பிராயீம் மனாசேயையும் பட்சிப்பார்கள்; இவர்கள் ஏகமாய் யூதாவுக்கு விரோதமாயிருப்பார்கள்; இவையெல்லாவற்றிலும் அவருடைய கோபம் ஆறாமல் இன்னும் அவருடைய கை நீட்டினபடியே இருக்கிறது.
Tamil Indian Revised Version
மனாசே எப்பிராயீமையும், எப்பிராயீம் மனாசேயையும் அழிப்பார்கள்; இவர்கள் அனைவரும் யூதாவுக்கு விரோதமாயிருப்பார்கள்; இவையெல்லாவற்றிலும் அவருடைய கோபம் தணியாமல், இன்னும் அவருடைய கை நீட்டினபடியே இருக்கிறது.
Tamil Easy Reading Version
(இதற்கு மனாசே எப்பிராயீமையும், எப்பிராயீம் மனாசேயையும் எதிர்த்துப் போராடுவார்கள். பிறகு இருவரும் யூதாவிற்கு எதிராகத் திரும்புவார்கள் என்று பொருள்). கர்த்தர் இன்னும் இஸ்ரவேலுக்கு எதிராகக் கோபமாக இருக்கிறார். கர்த்தர் அந்த ஜனங்களைத் தண்டிக்கத் தயாராக உள்ளார்.
திருவிவிலியம்
⁽மனாசே குடும்பத்தார்␢ எப்ராயிம் குடும்பத்தாரையும்␢ எப்ராயிம் குடும்பத்தார்␢ மனாசே குடும்பத்தாரையும்␢ கொன்று தின்றனர்;␢ இரு குடும்பத்தாரும் ஒன்றுசேர்ந்து␢ யூதாவின் மேல் பாய்ந்தனர்;␢ இவையெல்லாம் நடந்தும்␢ அவரது சீற்றம் தணியவில்லை;␢ ஓங்கிய அவரது சினக் கை␢ இன்னும் மடங்கவில்லை;⁾
King James Version (KJV)
Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
American Standard Version (ASV)
Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh; and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
Bible in Basic English (BBE)
Manasseh was making a meal of Ephraim, and Ephraim of Manasseh; and together they were attacking Judah. For all this his wrath is not turned away, but his hand is stretched out still.
Darby English Bible (DBY)
Manasseh, Ephraim, and Ephraim, Manasseh; [and] they together are against Judah. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.
World English Bible (WEB)
Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh; and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
Young’s Literal Translation (YLT)
Manasseh — Ephraim, and Ephraim — Manasseh, Together they `are’ against Judah, With all this not turned back hath His anger. And still His hand is stretched out!
ஏசாயா Isaiah 9:21
மனாசே எப்பிராயீமையும், எப்பிராயீம் மனாசேயையும் பட்சிப்பார்கள்; இவர்கள் ஏகமாய் யூதாவுக்கு விரோதமாயிருப்பார்கள்; இவையெல்லாவற்றிலும் அவருடைய கோபம் ஆறாமல் இன்னும் அவருடைய கை நீட்டினபடியே இருக்கிறது.
Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
| Manasseh, | מְנַשֶּׁ֣ה | mĕnašše | meh-na-SHEH |
| אֶת | ʾet | et | |
| Ephraim; | אֶפְרַ֗יִם | ʾeprayim | ef-RA-yeem |
| and Ephraim, | וְאֶפְרַ֙יִם֙ | wĕʾeprayim | veh-ef-RA-YEEM |
| אֶת | ʾet | et | |
| Manasseh: | מְנַשֶּׁ֔ה | mĕnašše | meh-na-SHEH |
| they and | יַחְדָּ֥ו | yaḥdāw | yahk-DAHV |
| together | הֵ֖מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
| shall be against | עַל | ʿal | al |
| Judah. | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| all For | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
| this | זֹאת֙ | zōt | zote |
| his anger | לֹא | lōʾ | loh |
| is not | שָׁ֣ב | šāb | shahv |
| away, turned | אַפּ֔וֹ | ʾappô | AH-poh |
| but his hand | וְע֖וֹד | wĕʿôd | veh-ODE |
| is stretched out still. | יָד֥וֹ | yādô | ya-DOH |
| נְטוּיָֽה׃ | nĕṭûyâ | neh-too-YA |
Tags மனாசே எப்பிராயீமையும் எப்பிராயீம் மனாசேயையும் பட்சிப்பார்கள் இவர்கள் ஏகமாய் யூதாவுக்கு விரோதமாயிருப்பார்கள் இவையெல்லாவற்றிலும் அவருடைய கோபம் ஆறாமல் இன்னும் அவருடைய கை நீட்டினபடியே இருக்கிறது
ஏசாயா 9:21 Concordance ஏசாயா 9:21 Interlinear ஏசாயா 9:21 Image