Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

யாக்கோபு 4:13

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் யாக்கோபு யாக்கோபு 4 யாக்கோபு 4:13

யாக்கோபு 4:13
மேலும், நாங்கள் இன்றைக்கு அல்லது நாளைக்கு இன்ன பட்டணத்திற்குப் போய், அங்கே ஒருவருஷம் தங்கி, வியாபாரஞ்செய்து, சம்பாத்தியம்பண்ணுவோமென்கிறவர்களே, கேளுங்கள்.

Tamil Indian Revised Version
மேலும், நாங்கள் இன்றைக்கு அல்லது நாளைக்கு இந்த பட்டணத்திற்குச் சென்று, அங்கே ஒரு வருடம் தங்கி, வியாபாரம் செய்து, பணம் சம்பாதிப்போம் என்று சொல்லுகிறவர்களே, கேளுங்கள்.

Tamil Easy Reading Version
“இன்று அல்லது நாளை நாம் ஒரு நகரத்திற்குப் போவோம். அங்கே ஓராண்டு தங்குவோம். வியாபாரம் செய்து பணம் சம்பாதிப்போம்” என்று உங்களில் சிலர் கூறுகிறார்கள். கவனியுங்கள்.

திருவிவிலியம்
“இன்றோ நாளையோ குறிப்பிட்ட நகரத்துக்குப் போய் அங்கே ஓராண்டு தங்கி வாணிகம் செய்வோம்; பணம் ஈட்டுவோம்” எனச் சொல்லுகிறவர்களே சற்றுக் கேளுங்கள்.

Title
தேவன் உன் வாழ்வைத் தீர்மானிக்கட்டும்

Other Title
வீம்பு பேசுவோருக்கு எச்சரிக்கை

James 4:12James 4James 4:14

King James Version (KJV)
Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:

American Standard Version (ASV)
Come now, ye that say, To-day or to-morrow we will go into this city, and spend a year there, and trade, and get gain:

Bible in Basic English (BBE)
How foolish it is to say, Today or tomorrow we will go into this town, and be there for a year and do business there and get wealth:

Darby English Bible (DBY)
Go to now, ye who say, To-day or to-morrow will we go into such a city and spend a year there, and traffic and make gain,

World English Bible (WEB)
Come now, you who say, “Today or tomorrow let’s go into this city, and spend a year there, trade, and make a profit.”

Young’s Literal Translation (YLT)
Go, now, ye who are saying, `To-day and to-morrow we will go on to such a city, and will pass there one year, and traffic, and make gain;’

யாக்கோபு James 4:13
மேலும், நாங்கள் இன்றைக்கு அல்லது நாளைக்கு இன்ன பட்டணத்திற்குப் போய், அங்கே ஒருவருஷம் தங்கி, வியாபாரஞ்செய்து, சம்பாத்தியம்பண்ணுவோமென்கிறவர்களே, கேளுங்கள்.
Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:

Go
to
ἌγεageAH-gay
now,
νῦνnynnyoon
ye
οἱhoioo
that
say,
λέγοντεςlegontesLAY-gone-tase
day
To
ΣήμερονsēmeronSAY-may-rone
or
καὶkaikay
to
morrow
αὔριονaurionA-ree-one
we
will
go
πορευσώμεθαporeusōmethapoh-rayf-SOH-may-tha
into
εἰςeisees
such
τήνδεtēndeTANE-thay
a

τὴνtēntane
city,
πόλινpolinPOH-leen
and
καὶkaikay
continue
ποιήσωμενpoiēsōmenpoo-A-soh-mane
there
ἐκεῖekeiake-EE
a
ἐνιαυτὸνeniautonane-ee-af-TONE
year,
ἕναhenaANE-ah
and
καὶkaikay
buy
and
sell,
ἐμπορευσώμεθαemporeusōmethaame-poh-rayf-SOH-may-tha
and
καὶkaikay
get
gain:
κερδήσωμενkerdēsōmenkare-THAY-soh-mane


Tags மேலும் நாங்கள் இன்றைக்கு அல்லது நாளைக்கு இன்ன பட்டணத்திற்குப் போய் அங்கே ஒருவருஷம் தங்கி வியாபாரஞ்செய்து சம்பாத்தியம்பண்ணுவோமென்கிறவர்களே கேளுங்கள்
யாக்கோபு 4:13 Concordance யாக்கோபு 4:13 Interlinear யாக்கோபு 4:13 Image