Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

எரேமியா 1:10

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் எரேமியா எரேமியா 1 எரேமியா 1:10

எரேமியா 1:10
பார், பிடுங்கவும், இடிக்கவும், அழிக்கவும், கவிழ்க்கவும், கட்டவும், நாட்டவும் உன்னை நான் இன்றையதினம் ஜாதிகளின்மேலும் ராஜ்யங்களின்மேலும் ஏற்படுத்தினேன் என்று கர்த்தர் என்னுடனே சொன்னார்.

Tamil Indian Revised Version
பார், பிடுங்கவும், இடிக்கவும், அழிக்கவும், கவிழ்க்கவும், கட்டவும், நாட்டவும் உன்னை நான் இன்றையதினம் தேசங்களின்மேலும் ராஜ்யங்களின்மேலும் ஏற்படுத்தினேன் என்று கர்த்தர் என்னுடனே சொன்னார்.

Tamil Easy Reading Version
இன்று நான் உன்னை நாடுகளுக்கும், அரசுகளுக்கும் பொறுப்பாளியாக நியமித்திருக்கிறேன். நீ வேரோடு பிடுங்கவும், இடிக்கவும், அழிக்கவும், கவிழ்க்கவும், கட்டவும், நாட்டவும் செய்வாய்” என்றார்.

திருவிவிலியம்
⁽பிடுங்கவும் தகர்க்கவும்,␢ அழிக்கவும் கவிழ்க்கவும்,␢ கட்டவும் நடவும்,␢ இன்று நான் உன்னை␢ மக்களினங்கள் மேலும்}␢ அரசுகள் மேலும்␢ பொறுப்பாளனாக ஏற்படுத்தியுள்ளேன்”.⁾

Jeremiah 1:9Jeremiah 1Jeremiah 1:11

King James Version (KJV)
See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.

American Standard Version (ASV)
see, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to pluck up and to break down and to destroy and to overthrow, to build and to plant.

Bible in Basic English (BBE)
See, this day I have put you over the nations and over the kingdoms, for uprooting and smashing down, for destruction and overturning, for building up and planting.

Darby English Bible (DBY)
See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to pluck up, and to break down, and to destroy, and to overthrow, to build and to plant.

World English Bible (WEB)
behold, I have this day set you over the nations and over the kingdoms, to pluck up and to break down and to destroy and to overthrow, to build and to plant.

Young’s Literal Translation (YLT)
See, I have charged thee this day concerning the nations, and concerning the kingdoms, to pluck up, and to break down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.’

எரேமியா Jeremiah 1:10
பார், பிடுங்கவும், இடிக்கவும், அழிக்கவும், கவிழ்க்கவும், கட்டவும், நாட்டவும் உன்னை நான் இன்றையதினம் ஜாதிகளின்மேலும் ராஜ்யங்களின்மேலும் ஏற்படுத்தினேன் என்று கர்த்தர் என்னுடனே சொன்னார்.
See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.

See,
רְאֵ֞הrĕʾēreh-A
I
have
this
הִפְקַדְתִּ֣יךָ׀hipqadtîkāheef-kahd-TEE-ha
day
הַיּ֣וֹםhayyômHA-yome
set
הַזֶּ֗הhazzeha-ZEH
over
thee
עַלʿalal
the
nations
הַגּוֹיִם֙haggôyimha-ɡoh-YEEM
and
over
וְעַלwĕʿalveh-AL
the
kingdoms,
הַמַּמְלָכ֔וֹתhammamlākôtha-mahm-la-HOTE
out,
root
to
לִנְת֥וֹשׁlintôšleen-TOHSH
and
to
pull
down,
וְלִנְת֖וֹץwĕlintôṣveh-leen-TOHTS
destroy,
to
and
וּלְהַאֲבִ֣ידûlĕhaʾăbîdoo-leh-ha-uh-VEED
down,
throw
to
and
וְלַהֲר֑וֹסwĕlahărôsveh-la-huh-ROSE
to
build,
לִבְנ֖וֹתlibnôtleev-NOTE
and
to
plant.
וְלִנְטֽוֹעַ׃wĕlinṭôaʿveh-leen-TOH-ah


Tags பார் பிடுங்கவும் இடிக்கவும் அழிக்கவும் கவிழ்க்கவும் கட்டவும் நாட்டவும் உன்னை நான் இன்றையதினம் ஜாதிகளின்மேலும் ராஜ்யங்களின்மேலும் ஏற்படுத்தினேன் என்று கர்த்தர் என்னுடனே சொன்னார்
எரேமியா 1:10 Concordance எரேமியா 1:10 Interlinear எரேமியா 1:10 Image